湘上清山爽气浮,开轩相对亦风流。
但工酣寝成疏懒,甚拙谋生太谬悠。
数笔江村供晚望,一蓑烟雨助诗愁。
借书知子能医国,有志常先天下忧。
【注释】
湘上:指湘江边,在长沙。
清山爽气浮:指山色清明、清爽。
酣寝:熟睡。
疏懒:懒惰。
拙谋生:没有好的打算。
江村:泛指江南水乡的乡村。
数笔:几笔。
蓑烟雨:蓑衣和雨水。
医国:治理国家。
有志常先天下忧:有志向的人总是首先为国家担忧。
【译文】
湘江两岸的青山,十分清新,令人神怡。我打开窗户,对着这美景,感到心情舒畅。但我却因贪睡成了懒惰的人,我的谋划生计,也太荒唐了。我看着那江边的村落,看着那飘荡的烟雾和细雨,心中不禁涌起一股诗情。你借给我的书,让我看到了你的才华和远大的抱负。我知道你是一个有远大志向的人,总是先天下之忧而忧。
【赏析】
《彦周借书》是一首五言律诗。全诗写景抒情并举,以“彦周”的身世经历为线索贯穿全诗。首联“湘上清山爽气浮,开轩相对亦风流”,诗人面对清丽明净的湘江山水,心旷神怡,于是打开窗户,对着眼前的景色,觉得非常惬意。颔联“但工酣寝成疏懒,甚拙谋生太谬悠”,诗人因为贪睡成了懒惰的人,他的谋划生计,也太荒唐了。颈联“数笔江村供晚望,一蓑烟雨助诗愁”,诗人看着那江边的村落,看着那飘荡的烟雾和细雨,心中不禁涌起一股诗情。尾联“借书知子能医国,有志常先天下忧”。诗人知道子彦周是一个有远大志向的人,总是先天下之忧而忧。