一生纯德无遗恨,千字埋名有逸辞。
墓隧嫩泉谁种玉,书斋子砚自生芝。
音容已作终天痛,岁月真成罔极悲。
拥鼻功名知不免,空将泪眼看风枝。
【译文】
一生纯厚无憾,千字埋名有逸辞。
墓地的泉水是谁种下的玉?书斋的砚台自己生出灵芝。
音容已作终天痛,岁月真成罔极悲。
拥鼻功名知不免,空将泪眼看风枝。
【注释】
邓循:字子修,蜀郡成都(今四川成都)人,唐代诗人。唐肃宗至德二年(757年)登进士第,授右拾遗。后任检校吏部员外郎,转考功郎中、礼部郎中等职。因与李林甫不协,贬峡中长史;又因事被流放交趾。晚年居长安,以酒自娱,卒于家。诗多写个人遭际和隐逸生活。存诗三卷。
道:通“导”,引导,开导。
子:你。
逸:超脱。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
墓:坟墓。
隧:通道。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
孙:子孙后代。
子:你的。
孙:子孙后代。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
子:你的。
字句:指文辞的章法,这里指文章的用词造句方式。
逸辞:超然脱俗的言辞,指文辞华美而意旨高远的作品。《文心雕龙·养气》:“夫铅黛所以饰容,《五经》因此传业也;辞赋所以骋情,《九歌》因之飞诡也。……故宜属文者,必根情,怀素抱奇也。”《文心雕龙·序志》:“至于思表纤旨,文外曲致,言所不追,笔固知止。”“言贵玮而尚奇”是说语言要瑰丽奇绝。《文心雕龙·声律》:“是以声成文,每缀而章,载奇而呈秀。”刘勰认为,文章应当“绮靡”,即华丽、细腻、精巧,才能“动心”:“情者文之经,辞者理之纬;经正而后纬成,理定而后辞畅”。“文之英蕤,亦犹琴瑟在御,一奏而双结兮,独弹而三人续和。”刘勰认为,“绮”、“靡”并非“淫巧”,而是“情性所铄”。他主张“绮合绣绘,缛采百篇;争一韵之奇,争一字之丽”,并认为“俪采百字之偶,争一言之辨,皆伏采抽绪,按部俱申”。刘勰认为,“绮毅”是文学创作的一种追求,但应“绮而不浮”,“靡而不嫚”。刘勰所说的“绮毅”,是“绮而有则,靡而有章”(同上),是文学创作中的规范要求。《宋书·谢灵运传论》:“元嘉中,谢庄撰录古今文集为《中兴书》三十卷,《晋书》一百卷,《宋书》一百卷,《谢灵运传》十卷,《列传》四十卷,《集》三十卷。”可见当时已有“集”这种文体了。《文心雕龙·书记》:“若夫记注之综杂,文辞之错综也,其体大而思精,其制疏而趣密;其源出于《尚书》,其流广异众籍,天路所亘,地维所缀;原夫原始察于文字,寻统迹于篇章;凡厥品目,总括无遗矣。”可见当时也有笔记类作品。《文心雕龙·神思》:“若夫富才命世,不必婚时遇主,则文情纵逸,骨节俊爽,斯亦虞舜之云:‘嗟!予未有室,宁戚有疾’也。”刘勰所谓“纵逸”,指文思放纵自如。《庄子·逍遥游》:“若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!”《列子·黄帝》:“吾师乎!吾师乎!得之于阴,集于阳;能虚中以受天下之房,唯忽然在念虑之侧焉。”刘勰所谓“御”即驾驭的意思。《文心雕龙》是一部系统的理论著作,其中许多观点是前人没有提出过的新见解。《文心雕龙》中有不少关于艺术创作的理论问题,如构思、布局、取材、炼字、炼句等方面的问题,都值得研究借鉴。《文心雕龙》还对文学作品的结构作了一些具体分析。《文心雕龙》中有关文学创作理论方面的论述,反映了我国古代文学理论发展的水平,具有很高的学术价值。《文心雕龙》中有关艺术创作的观点,对于指导文学创作实践,提高文艺鉴赏水平,都具有重要的参考作用。“道”字在这里指引荐或推荐之意。
【赏析】
这首诗是诗人对友人墓前的悼念之作。诗人通过描绘墓地的景致,表达了自己对亡友深切的怀念之情。全诗感情真挚、沉痛哀婉,充分展现了诗人的才情与人格魅力。
首联:“一生纯德无遗恨,千字埋名有逸辞。”此二句表达了诗人对自己一生品行高尚、才华横溢的自豪感以及对未能留下更多作品的遗憾之情。诗人认为自己一生行善积德,没有任何愧疚;然而由于身处乱世,无法留下更多传世之作,对此感到遗憾。这两句表达了诗人对于自己的评价以及对于作品流传的期待和遗憾。
颔联:“墓隧嫩泉谁种玉,书斋子砚自生芝。”此二句进一步描绘了墓地的景致和诗人的书房环境。在墓地里,泉水潺潺流淌,仿佛是大自然精心培育出的玉器一般珍贵;而在书房里,砚台自行生长出芝草,象征着诗人智慧的光辉和才华的成就。这两句通过对墓地与书房环境的描绘,展现了诗人对生命和知识的尊重以及对自然与人文环境的赞美之情。同时,也体现了诗人对于生死和命运的思考和感慨。
颈联:“音容已作终天痛,岁月真成罔极悲。”此二句表达了诗人对逝去亲友的深情哀悼和无尽思念。诗人感叹自己已经无法再听到亲友的声音、看到他们的面容,只能在心中感受他们的音容笑貌;同时,随着时间的推移,岁月的流逝带来了无尽的悲伤和痛苦,让人难以承受。这两句表达了诗人对亲友逝去的悲痛和对人生无常的感慨之情。诗人通过这两句话,表达了自己对于生死、离别和无常的深刻认识和感悟。
尾联:“拥鼻功名知不免,空将泪眼看风枝。”这两句表达了诗人对未来的无奈和无力感以及对世事变迁的感慨之情。诗人知道自己虽然拥有功名和地位,但却无法摆脱命运的安排和束缚;只能眼睁睁地看着世事的变化和生命的短暂,心中充满了无奈和伤感。这两句表达了诗人对于命运的无奈和对生命短暂的感慨之情。诗人通过