间中相得有诗豪,晚向墙头过浊醪。
夜色一灯深竹树,雨声三径骤风涛。
消磨往事苏门啸,潦倒馀生楚国骚。
莫更纵谈尘外事,卧龙跃马亦徒劳。

【注释】

种字林:地名,位于今四川省眉山市洪雅县境内。

分:分配、轮流。

间中:偶尔。

相得:相互欣赏或理解。

豪:杰出人物。

过浊醪(láo):喝浊酒。

竹树:指竹林。

骤(zhòu):急速。

苏门啸(xiào):苏轼的号,这里借指苏轼的诗歌。

潦倒:失意不得志。余生:剩下的时光。楚国骚,楚辞的一种。

莫:不要。

纵谈:随意谈论。

【赏析】

这是作者在种字林听雨时分赋的诗。

首句“间中相得有诗豪”,是说偶尔相遇,便觉得彼此都是杰出的诗人。第二句“晚向墙头过浊醪”,是说到了晚上,就喝起浊酒来。三、四句写夜听雨声,雨打竹枝的声音如同狂风暴雨一般:“夜色一灯深竹树,雨声三径骤风涛。”这两句写出了诗人对自然景物的细致观察和深切感受,也表达了他内心的激荡不安。

五、六句是说诗人在消磨往事的同时,也吟啸出苏门派的诗歌,抒发了潦倒不得志的悲凉之感。尾联则是诗人的感慨之语:不要再随便谈论尘世之外的事情了,即使是卧龙、跃马这样的英雄,也是徒劳无益。

此诗是杜甫晚年之作,诗风苍劲而含蓄,表现了杜甫晚年的心境,也反映了当时社会动荡不安的现实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。