我穷亲旧绝,君来殆天遣。
度关一句妙,不拨机自转。
令人意颓然,盎如醉黎衍。
新诗丽吴姬,雾鬓风前卷。
细看发豪放,川奔惊地喘。
才高那可妒,默念耳自反。
不禁数馀年,三眠蚕欲茧。
思君谁与同,月度微云浅。
我穷亲旧绝,君来殆天遣。
度关一句妙,不拨机自转。
令人意颓然,盎如醉黎衍。
新诗丽吴姬,雾鬓风前卷。
细看发豪放,川奔惊地喘。
才高那可妒,默念耳自反。
不禁数馀年,三眠蚕欲茧。
思君谁与同,月度微云浅。
注释:
- 我穷亲旧绝:我贫困无依,亲戚朋友都疏远了。
- 度关一句妙:渡过关口,一句就非常巧妙。
- 令人意颓然:让人感到非常沮丧。
- 盎如醉黎衍:形容人非常高兴,如同喝醉后的状态。
- 新诗丽吴姬:新的诗歌像美丽的女子一样迷人。
- 雾鬓风前卷:形容头发被风吹得乱蓬蓬的,就像雾一样。
- 细看发豪放:仔细观察头发,发现它非常松散。
- 川奔惊地喘:形容水流湍急,声音如同大地在喘息。
- 才高那可妒:才能高超的人怎么会嫉妒别人。
- 默念耳自反:默默地思考,自己反省。
- 数馀年:指多年的时间。
- 三眠蚕欲茧:三个夜晚的蚕即将吐丝结茧。
- 思君谁与同:思念你,有谁能与我共同呢?
- 月度微云浅:月亮的光芒透过云层,显得明亮。
赏析:
这首诗是诗人写给彭子长(字子长),表达对其深厚的情感和赞美的诗句。通过描绘两人之间的关系、友情以及诗人内心的感受,展现了一幅生动的画面。诗人用“度关”一词来形容过境的巧妙,表现出对友人的赞赏之情;而“令人意颓然”则表达了诗人因失去亲友而产生的伤感;“新诗丽吴姬”则赞美了友人的作品之美,如同美丽的女子一般引人入胜;最后两句则是诗人对自己多年未能与他见面的遗憾和对未来重逢的期望。全诗语言优美,情感真挚,充满了友谊和思念的氛围。