朱门连大藩,知是故人宅。
登门一笑欢,忘其身是客。
丛林断岸西,聚落一水隔。
欲知往来数,鸡犬亦相识。
人情改朝夕,世议苦迫窄。
公辈月轮高,不涴浊流色。
拨书卧清晓,井汲闻馀滴。
职严宾谒少,境静意自适。
嗟余眷闾里,边风马嘶北。
公贤义当亲,此外吾何择。
瘴痾苏昼簟,小寝喧鼻息。
梦惊哦公诗,清欢洗岑寂。
朱门连大藩,知是故人宅。
登门一笑欢,忘其身是客。
注释:朱红的大门连着广阔的封地,知道是老朋友住的家。
登上家门就感到十分高兴,忘记了自己只是过客。
丛林断岸西,聚落一水隔。
欲知往来数,鸡犬亦相识。
注释:森林和山涧在西边,周围的村庄被一河相隔。想知道来来往往有多少客人,鸡狗也认得出是谁。
人情改朝夕,世议苦迫窄。
公辈月轮高,不涴浊流色。
注释:人的情性随着时间的改变而改变,世俗的议论让人感到痛苦。你们这些有地位、有能力的人,在明月下清辉中,不会玷污清澈的河流。
拨书卧清晓,井汲闻馀滴。
职严宾谒少,境静意自适。
嗟余眷闾里,边风马嘶北。
公贤义当亲,此外吾何择。
注释:清晨起来读读书,用井里的水打点生活用品,听到水漏声。职务严格,很少来客,心中感到十分宁静。可惜我留恋家乡,边塞的风吹动着我的马儿嘶叫声,向北而去。你是一个贤德的人,应该亲近你,除此之外我没有别的选择。
瘴痾苏昼簟,小寝喧鼻息。
梦惊哦公诗,清欢洗岑寂。
注释:瘴气消除了,白天睡觉时垫着竹席,晚上休息时被鼾声吵醒,梦中还听到你的诗声,让清幽欢乐洗刷我的寂寞心情。