竹轩莫凉暑雨过,风檐把玩情激昂。
初如冰轮涌东崦,漻漻云幕方高张。
俄如奇兵出不意,铁衣雪刃森堂堂。
细窥如春在花柳,芳心皱眼开包藏。
魂惊豪气立毛发,风樯驾浪奔龙骧。
韵如玉色映晴昼,清如碧瓦粲晓霜。
适如醉乡识归路,醇如烧春浮玉觞。
意公前身是太白,醉貌宜披云锦裳。
芳津浣匙饭云子,美液浇齿尝琼浆。
吾闻高辞殆天得,宁论结发翰墨场。
酸寒鸟迹无足道,坐令藉湜仆且僵。
皆言笔端有五色,不然古锦缠肺肠。
夜阑掩卷耿不寐,空庭曳履心彷徨。
譬如三伏黄尘道,坐令炎焰欣清凉。
又如病鹤长侧脑,仰看千仞孤鸾翔。
嗟余胆大亦欲和,韵险恍疑登太行。
何时坐隅乞诗稿,襟量悬知容攫攘。
吾恐斯文将断绝,长哦披发下大荒。
儿曹乃欲犯矢石,洪钟何异施莛芒。
【注释】
次韵游南岳:即次韵南岳。
竹轩:指竹林中的亭子。莫凉暑雨过:不要被炎热的夏天所困。莫:不要。
漻漻:形容云彩浓密的样子。
俄如:忽然像、好像。
铁衣雪刃森堂堂:像穿着盔甲的士兵一样威武雄壮。
细窥:仔细观察。春在花柳:春天的花木柳树,喻指美丽的女子。
芳心:比喻女子的美丽动人。
魂惊豪气立毛发:使男子精神振奋。
适如醉乡识归路:好像醉酒时能辨认回家的道路一样。
清如碧瓦粲晓霜:像碧瓦上的晨霜那样明亮洁白。
适如醉乡识归路:就像在醉酒中能辨别方向一样。
醇如烧春浮玉觞:像烧酒般甘甜。
意公:诗人自指。前身是太白:李白的前身就是诗仙。太白:李白号青莲居士,又号太白山人,唐代著名诗人。
醉貌宜披云锦裳:喝醉后的样子,应该披上华丽的衣服。
芳津:美好的水津润。浣匙饭云子:用云石做的勺子吃饭。
醇如烧春浮玉觞:就像在烧酒里漂浮着美玉般的酒杯一样。
吾闻高辞殆天得:我听说好的文辞好像是天上掉下来的。高辞:高明的言辞。
宁论结发翰墨场:哪管是在文人墨客云集的地方。结发:束发戴冠,古代男子二十岁行加冠礼,束发为成人之礼。
酸寒鸟迹无足道:那些酸寒的鸟迹不值得说,只是徒劳无益罢了。
坐令藉湜仆且僵:坐令藉湜仆且僵:坐令某人仆倒而死。籍湜:通“藉”,倚靠,依靠。
皆言笔端有五色:都说笔端的字都有五彩。
不然古锦缠肺肠:否则就像缠绕在肺肠里的古锦一样的难解。
夜阑掩卷耿不寐,空庭曳履心彷徨:夜深了还在读书,心里感到迷茫和不安。
譬如三伏黄尘道:就好像酷暑的黄沙道路。
又如病鹤长侧脑:又好像病了的鹤总是把脑袋歪向一边。
嗟余胆大亦欲和:感叹自己也有胆量去尝试创作诗歌。
韵险恍疑登太行:写诗的韵律危险而又令人困惑,好像攀登泰山一样艰难。
何时坐隅乞诗稿:什么时候能坐到角落处去讨要诗稿呢?
襟量悬知容攫攘:胸怀的度量能够知道怎样容纳各种事物。
吾恐斯文将断绝,长哦披发下大荒:恐怕这种文化将会断绝,只有我一人在荒野中吟咏。
儿曹乃欲犯矢石:你们这些小孩子竟然想拿石头去攻击敌人。
洪钟何异施莛芒:这洪钟难道与普通的草茎有什么不同吗?施莛芒:草茎。