午梦清断续,殷鬓飞蚊鸣。
微风亦见戏,故掩读残经。
相见洞天晓,雾重花冥冥。
秀句吐奇丽,乃尔未忘情。
这首诗描绘了诗人在午后梦醒时,感到一种清冷的梦境中断和连续的感觉,同时感觉到自己的鬓发像蚊子一样嗡嗡作响。微风也似乎在戏弄着诗人,让他掩卷读经。醒来后,诗人看到了洞天晓雾的景象,浓雾弥漫,花朵朦胧。他欣赏着这些美丽的诗句,但心中的感情却并未因此而改变。
译文:
午梦清断续,殷鬓飞蚊鸣。
微风亦见戏,故掩读残经。
相见洞天晓,雾重花冥冥。
秀句吐奇丽,乃尔未忘情。
注释:
午梦:中午的梦。
殷鬓:头发变白。
飞蚊:蚊子。
微风:轻柔的风。
掩读:遮住视线读书。
洞天:仙境般的境界。
雾重:浓雾密布。
花冥冥:花朵朦胧不清。
秀句:优美的句子。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在梦中的情景,表达了他对自然的热爱和对生活的热情。诗中的“午梦清断续”和“殷鬓飞蚊鸣”描绘了诗人在梦境中的感受,而“微风亦见戏,故掩读经”则表现了他醒来后的心情。最后两句“相见洞天晓,雾重花冥冥”和“秀句吐奇丽,乃尔未忘情”则表达了他对自然美景的赞美和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。