密室调弦索,晴轩较画图。
捡书凭锦瑟,背句遣奚奴。
一欢同煮茗,此兴不能无。
【注释】
密室:指书房。调弦:即弹奏琴瑟。调弦索,指弹琴调弦。调弦,即弹琴。画图:指绘画。晴轩:指宽敞的庭院。锦瑟:用五彩丝线织成的瑟。拣(jiǎn):挑选,这里指翻阅。奚奴:即奚仲,古代传说中的一个贤人,这里借代奚仲。煮茗:即烹茶。
【译文】
在幽雅的居室弹琴调弦,在宽阔的庭院绘画比较。
随手捡起书来翻阅,背出诗句让家童背诵。
一起欢欢乐乐地喝茶,这种兴致我无法抑制。
【赏析】
这是一首赠答诗。前四句写李成德与友人相聚的情景和情趣,后四句则表达对朋友的思念之情。首联写诗人与李成德相会,二人都闲着无事,于是便以调弦、绘画为题,吟咏唱和,彼此酬酢,相得甚欢。颔联写诗人在书房里,随手捡起一本书来阅读,随手又背出一首诗来,让家僮诵读。颈联写两人一起品茶谈诗,兴之所致,难以自已。尾联写自己与朋友分别后的思念之情。全诗情意深长而又自然流畅。