我来补写刻石者,三碑添在珠湖湄。
坐使此图成故实,摩挲合作摹碑诗。
瑕邱之乐古所叹,他年老倦应相思。
【题北湖摹碑图(己巳)】
我来补写刻石者,三碑添在珠湖湄。
坐使此图成故实,摩挲合作摹碑诗。
瑕邱之乐古所叹,他年老倦应相思。
注释:
来:我,指我来到这个地方。
补写刻石者:指我来补充刻字的人。
三碑:指三块碑,这里特指北湖中的三座石碑。
珠湖北岸:指北湖的南岸。
湄:水滨,岸边。
坐:让、令。
使:使。
成:完成。
故实:旧事、事实。
摩挲:抚摸。
合作:共同作,一起作。
摹碑诗:模拟碑文的诗歌。
瑕邱之乐:指古代传说中的“瑕丘”,即“瑕丘之山”,是传说中神仙聚集之地。
古所叹:古代所感叹的。
他年:指将来的某一天。
老倦:因年老而疲倦。
应相思:应该有所思念。
赏析:
这首诗是一首咏史之作。诗人以自己的亲身经历和所见所闻,对北湖中的三座石碑进行了生动的描述和评价。全诗共四句,每句都紧扣主题,层层深入,表达了诗人对历史的思考和对现实的感慨。
首句“我来补写刻石者,三碑添在珠湖湄。”诗人说自己来到这个地方,补充了刻字的人,使得三座石碑增添了许多历史的痕迹。这里的“我来补写刻石者”指的是诗人自己,而“三碑添在珠湖湄”则是指这三座石碑增添了许多历史的痕迹。诗人在这里用“我来补写刻石者”来形容自己的行为,既表现出了自己的谦虚和谦逊,又体现了他对历史的尊重和珍视。同时,他也通过这种方式,表达了自己对历史的兴趣和关注。
诗人转向对这组石碑本身的描述:“坐使此图成故实,摩挲合作摹碑诗。”这句话的意思是说,正是因为有了这些石碑的存在,才使得这一地区的历史得以保存下来,成为了人们学习和传承历史文化的重要载体。这里的“坐使此图成故实”指的是由于这些石碑的存在,使得这一地区的历史文化得以保存下来,成为了人们学习传承的重要依据;而“摩挲合作摹碑诗”则是指人们通过对这些石碑进行摩挲和研究,创作出了许多关于这些石碑的诗歌和文章,进一步丰富和发展了人们对这些石碑的认识和理解。
诗人笔锋一转,转向对古代传说中的“瑕丘”的赞美:“瑕邱之乐古所叹,他年老倦应相思。”这句话的意思是说,古代的人们曾经对“瑕丘”这个地方充满了向往和赞美之情,认为它是仙人聚集的地方,充满了神秘和魅力。然而,随着时间的推移和社会的发展变迁,人们对于“瑕丘”的向往之情逐渐淡去,甚至有些怀念之情油然而生。因此,诗人借用古人的感慨和自己的体会,表达了对未来时光的期待和对过去岁月的回忆和怀念之情。
整首诗以简洁的语言和生动的描绘,成功地塑造了一个充满历史气息的场景并抒发了作者对历史的深深眷恋。通过这首诗,我们不仅可以看到诗人对历史的热爱和对文化遗产的珍视,也能感受到他对家乡和亲人的深情厚意。