岭气巳郁蒸,海气复咸湿。
城居岭海间,那不愁厌浥。
况是春气早,细雨泄云汁。
久坐尚无闻,所苦出复入。
拂茵醭巳浮,揽衣腥更袭。
年来脚受病,颇困行与立。
础蒸胫同润,帘霉鼻恶吸。
快掇薰炉来,爇炭呼火急。
海南香尚多,价贱用易给。
速结初试拈,沈水亦可拾。
斑轻飞鹧鸪,涎重起龙蛰。
遂使一室中,燥气满相裛。
且读叶香谱,莫翻脚气集。

诗句翻译:

岭上已经郁闭蒸腾,海上又潮湿多雨。

住在山海之间,哪能不感到厌烦呢?

何况春天来得早,细雨如云汁般洒落。

久坐在室内,也听不到什么声音,只感觉身体难受。

拂去席上的尘土,又闻到了衣物的腥气。

近来足部生了毛病,行走和站稳都困难。

脚底的地板湿漉漉的,帘子也散发出霉气。

快拿薰香炉来,点燃炭火呼啦啦作响。

海南出产的香料很多,价格低廉用起来方便。

先快速试验一下香品的质量,如果沉香也可以捡拾。

香气轻的像斑鸠羽毛飘飞,涎味重的像是龙蛰苏醒。

于是让整个屋子充满了干燥的气息。

且慢翻看叶香谱,不要打开脚气集。

注释:
岭气巳郁蒸: 岭上气候闷热湿润。
海气复咸湿: 海边气候潮湿。
城居岭海间: 居住在山海之间的城市。
那不愁厌浥: 怎能不感到厌恶和郁闷呢。
况是春气早: 更何况春天来得早。
细雨泄云汁: 细雨如云汁般洒落。
久坐尚无闻: 久坐在室内,也听不见什么声音。
所苦出复入: 身体不适的感觉从外面进入室内。
拂茵醭巳浮: 拂去了席子的尘土,又闻到了衣物的腥气。
揽衣腥更袭: 撩起衣服,腥味更加明显。
年来脚受病: 近年来脚部生了病。
颇困行与立: 行走和站立都很困难。
础蒸胫同润: 脚底的地板湿漉漉的。
帘霉鼻恶吸: 帘子也散发出恶臭的气味。
快掇薰炉来: 赶快拿薰香炉来。
爇炭呼火急: 点燃炭火声势浩大。
海南香尚多: 海南产的香料还有很多。
价贱用易给: 价格便宜容易买到。
速结初试拈: 尽快试验一下香品的质量。
沈水亦可拾: 沉香也可以用手捡起。
斑轻飞鹧鸪: 香气轻飘飘的像斑鸠羽毛一样飘飞。
涎重起龙蛰: 涎味重的就像是龙蛰苏醒。
遂使一室中: 于是让整个屋子充满了干燥的气息。
且读叶香谱: 暂且阅读叶香谱。
莫翻脚气集: 不要翻开脚气集。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。