破晓登吴山,来风力尚微。
扁舟入西湖,泠然吹我衣。
西北双峰高,雨气犹霏霏。
东南倚山郭,隐隐明朝晖。
飒然长风至,与波相因依。
初日忽潋滟,败云自翻飞。
柔橹划清朗,照见山四围。
江湖卑湿气,廓然空所归。
归来日未午,园林地渐晞。
抚我壁上琴,燥气生金徽。

【注释】

  1. 破晓:拂晓。2. 力:风势。3. 扁舟:小舟。4. 泠然:清凉之意。5. 霏(fēi)霏: 飘飞的样子。6. 倚:依傍。7. 飒然:形容风声。8. 潋滟(liàn yàn):水光浮动,波光粼粼。9. 败云:败落的云彩。10. 柔橹(lǔ):小船摇动时发出的声音。11. 廓然:空阔广大的样子。12. 晞:晒干,晒光。13. 燥气:干燥的空气。14. 金徽:古琴上金色的弦轴。15. 卑湿气:低洼潮湿的气候。
    【译文】
    五月初七清晨登吴山,来风劲势尚微。
    扁舟入西湖,清凉之感直透衣。
    西北双峰高耸,雨气飘飘如霏雾。
    东南依傍城郭,隐约可见明天光。
    飒然长风刮来,与湖水相依相随。
    初升之阳渐渐明亮,乌云自翻飞而散去。
    柔橹划破湖面清朗,船影清晰映照四方。
    江湖之地低洼潮湿,开阔空旷任我归航。
    日暮未至归来早,园林景色渐被晒干。
    抚琴于壁上,燥热空气生出琴徽上的金纹。
    【赏析】
    这首诗是作者在丙辰年夏五月初七写的。诗中写自己乘着扁舟,游西湖、登吴山、览胜、赏景、观物和弹琴的所见所感。诗人用简练生动的文字描绘了一幅西湖美景图,表达了作者对大自然的喜爱之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。