魏阙鉴诚衷,建议词臣追汲黯;
滇池施善教,酬恩祀典泣侯芭。

【注释】

魏阙:即宫阙,指皇宫。鉴:照察。汲黯:《史记·汲郑列传》:“汲黯字长孺,为人峭直,内刚而外和。”长孺,名黯。“汲黯”是汲黯的代称。建议词臣:汉成帝时期,赵充国、鲍宣等先后上书劝谏皇帝要修德行仁,重农抑商,以德化民。建议词臣,喻指那些为国为民提出良策的大臣。汲黯曾上疏说:“陛下用群臣如积薪矣。后来者居上,非灼艾所能止也。”后遂以此比喻朝廷中奸佞日盛而贤良日衰。

汲黯(《史记·汲郑列传》)

滇池:即云南湖,位于今昆明市西南,滇池周围有石林、西山、滇海等著名风景区,素有“滇池之胜甲于天下”之称,唐宋时曾设大理国,其疆域包括今云南省全境以及四川省南部、缅甸北部地区。善教:好施教。

侯芭(《汉书·西南夷传》):传说为古代蜀王杜宇的妻子,在蜀地教化人民,死后升天为仙女。

【赏析】

此诗首句点明主题,指出朝廷应当虚心接受忠言进献。次句承上句意,指出进献良策的大臣是值得尊敬的。第三句进一步强调,这些进献良策的大臣,他们所提出的主张,都是有益于国家人民的。末句再次重申这一主旨,同时指出朝廷应当重视这些人的建议,不要让他们失望而去。

这首诗表达了作者对朝廷政治现状的不满以及对忠诚正直之士的赞赏之情。同时,也反映了作者对于政治改革的思考和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。