城楼已听三更打,如何还未重帘下。
贪看月团圞,顿忘风露寒。
银筝弹怨曲,蹙损修娥绿。
昨夜梦潇湘,归鸿见一双。
注释:
城楼已听到三更鼓声,为何还未回到重帘下。
贪婪地看着月团圆圆,忘记了风露寒意。
银筝弹奏出怨恨曲调,蹙损了修娥的绿色。
昨夜梦到潇湘,归鸿看见一双。
赏析:
这首词描写了作者深夜独自思念远方恋人的情景,表达了深深的相思之情。全词意境优美,情感真挚。
城楼已听三更打,如何还未重帘下。
贪看月团圞,顿忘风露寒。
银筝弹怨曲,蹙损修娥绿。
昨夜梦潇湘,归鸿见一双。
注释:
城楼已听到三更鼓声,为何还未回到重帘下。
贪婪地看着月团圆圆,忘记了风露寒意。
银筝弹奏出怨恨曲调,蹙损了修娥的绿色。
昨夜梦到潇湘,归鸿看见一双。
赏析:
这首词描写了作者深夜独自思念远方恋人的情景,表达了深深的相思之情。全词意境优美,情感真挚。
【解析】 本题考查对宋词的理解和赏析。解答此类题目,首先要认真阅读题目要求,然后仔细阅读诗句,理解诗句的意思,最后进行赏析即可。此诗首句是说“丝已牵愁,花尤荡魄”,即杨花已经牵起了人的愁绪,让人心摇神摇;次句“曾与缠丝,忍教飘泊”则说明它曾经缠绕在人的手指间,不忍让它飘落而漂泊;第三、四句写杨花随风飘舞,落在亭子上飞满了;第五、六句写“我”对杨花的态度和感受,即“最是无情风剪”
“行人只说天涯苦,天涯更送行人去”这两句词,描绘了一幅游子远行的场景。旅途中,行人只能听闻到关于远方无尽的艰辛与痛苦,而远方的路途却不断将他们送出更远的旅程。 下片“满地是杨花,梦中何处家”则通过“满地杨花”这一景象来表达离别之情和对家的深深思念。在春日里,飘散的杨花似乎预示着生命的无常和离散,而游子身处异地,只能在梦中寻找一个真正的归宿。 “东风吹雨足,细画山眉绿”中,东风吹动着细雨
《菩萨蛮四首其四》是唐代诗人韦庄的作品,诗中描绘了一幅寒冷冬日中的花景。下面是对这首诗的逐句释义: - 天寒阁住群芳信:在寒冷的天气里,花房紧闭,等待春天的到来。 - 东风不转西风紧:东风已去,只剩下西风凛冽。 - 春淡忽如秋,花愁我亦愁:春色淡去,仿佛秋天一般,花儿也感到忧愁,诗人也因此感到忧郁。 - 地卑檐溜积,湿影都成碧:地面潮湿,雨水积聚,影子变得一片绿色。 - 且扫近阶苔,莫教阶上来
菩萨蛮四首其三 一春阴雨东风做,那堪春去风还大。 瘦尽万花枝,杨花得意时。 莺燕娇不语,稳占栖香处。 辛苦向阳飞,鹧鸪朝暮啼。 注释: 1. 菩萨蛮四首:词牌名,此处作者用此词牌作《菩萨蛮》共四首。 2. 其一:指第一首《菩萨蛮》。 3. 其二:指第二首《菩萨蛮》。 4. 其四:指第三首《菩萨蛮》。 5. 其五:指第四首《菩萨蛮》。 6. 那堪:哪堪,怎么忍受得下。 7. 瘦尽:花枝凋谢尽致。
注释: 城楼已听到三更鼓声,为何还未回到重帘下。 贪婪地看着月团圆圆,忘记了风露寒意。 银筝弹奏出怨恨曲调,蹙损了修娥的绿色。 昨夜梦到潇湘,归鸿看见一双。 赏析: 这首词描写了作者深夜独自思念远方恋人的情景,表达了深深的相思之情。全词意境优美,情感真挚
诗句解读 第1句:茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。 - 注释: "茫茫"形容广阔的水面或景象,"九派"指长江的九条支流,"流中国"表示长江贯穿整个中国。 - 赏析: 这句话描绘了长江的壮阔和它对中国的影响。 第2句:烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。 - 注释: "莽苍苍"形容词,描述烟雾和雨气的朦胧状态。"龟蛇锁"指的是龟山和蛇山像锁链一样把长江锁住。 - 赏析:
诗句输出:寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。 译文注释:寒风吹拂着窗棂,轻轻摇曳着窗帘,使得人懒得去回廊漫步。 赏析: 此句描绘了一幅冬日寒冷、室内温暖的画面。“寒风”与“窗户”形成对比,突出了室内的温暖;“垂帘”则暗示了人物的动作和心境。整句话通过细腻的描写,展现了人物在寒冷中的孤独感和对暖意的向往。同时,“懒向回廊步”也反映了人物内心的某种状态,可能是对外界的冷漠或是内心的迷茫。
【注释】: 菩萨蛮 和远山见怀原韵梧声夜促他乡客。干戈满路天涯窄。 把臂问投林。空阶凋绿阴。 菰羹村酿美。好钓秋江水。 枫落布帆收。渔歌何处悠。 赏析: 《菩萨蛮·和远山见怀原韵》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词抒写了作者对故乡的怀念之情。上片写夜深时,在异乡听到梧桐树叶发出的声音,心中不免有些伤感;下片写自己思念家乡的心情,以及与友人一起赏月、钓鱼的情景。全词意境优美,情感真挚
诗句如下: 尹鹗的《菩萨蛮 其三》以其独特的情感和细腻的描绘,展现了词人内心的孤独与哀愁。这首词不仅体现了词人在特定历史背景下的情感体验,还通过细腻的语言表达,展示了词人对生活、自然和情感的独特见解。以下是对该词的具体分析: 1. 诗歌原文: 锦带约桑钩。 连钱嘶日暮。 共返宜城渡。 莫是看罗敷。 罗敷自有夫。 2. 翻译: 绣带缠绕着桑树的钓钩, 连钱在黄昏时分嘶鸣, 一起返回宜城的渡口
下面是对这首《菩萨蛮·其四》的逐句释义、译文以及相应的赏析: 1. 轻雷鹿鹿宫车转:描述宫车在轻雷中转动,仿佛轻盈地旋转。“鹿鹿”形容车辆移动的声音,给人一种轻柔、缓慢的感觉。 2. 晚凉偷弄邠王管:傍晚时分,微风中传来了邠王的笛声。这里的“偷弄”表达了一种偷偷摸摸、不愿被打扰的感觉,而“邠王管”则可能指的是某种乐器或声音。 3. 双甲小蠀蛦
注释: 一株柳树千条叶。桃根巧向梅根接。 桃花和柳树相连,仿佛是桃的根巧妙地与梅的根相接。 花坞暗相通。新花隔几重。 花坞之中花朵相互交织着,新花层层叠叠。 宝函春信杳。水漫红鱼小。 春天的消息如同珍贵的宝函一样,鱼儿在水中游动时显得渺小。 半格轴头丝。环环无尽时。 半张画轴上绣着细细的丝线,如同一个无尽的世界。 赏析: 《菩萨蛮·其五》是北宋词人黄庭坚创作的一首词,表达了对自然美景的赞美之情
菩萨蛮 其六 太阳还未升起,就匆匆忙忙地梳妆打扮, 露水圆润难系住珠帘的丝线。 种植了郁金香花,将来浸在木瓜汁中。 枕头屏上六扇,上面是江南岸。 岸尽处是吴国关隘,关前的人还未回来
诗句释义 1 含桃着雨花如雪:这句话描述了一个场景,即含桃在雨水的滋润下,花朵如同雪花一样美丽。 2. 井边吹落春云叶:这句话描绘了一幅美丽的画面,春天的井边,风吹过,飘起了像云一样的叶子。 3. 鹦鹉结钗楼,新娘半上头:这句话描述了新娘在婚礼中的场景,她的头上戴着装饰有鹦鹉的发饰,而她的头发只梳理了一半。 4. 裁衣翻样子:这句话描述了新娘在婚礼前忙碌准备的情景,她在缝制衣服时不断翻看样纸。
【注释】栖:止息。乌啼:乌鸣,指乌鸦啼叫。复钥:锁门的铜环。玉炉:香炉,这里借指香火、香烟。人眠故未眠:诗人因思念情人而睡不着觉。 【赏析】这是一首闺怨词。上阕写女主人公在家时的生活情态。下阕写男主人公外出在外的思恋之情。全词以女子的口吻,写出了女主人公在家中的孤独生活和对远方恋人的深切思恋
【注释】 (1)菩萨蛮:词牌名,又名“百宜娇”、“潘婆儿”等,为唐教坊曲。双调,六十字,上片六句五仄韵,下片六句四仄韵。此词押平声韵。 (2)一春融暖无多日:春天的温暖天气不会持续很长时间。融暖:温暖的意思; (3)愁花怨草都含泣:忧愁和怨恨的花朵、草地都好像在哭泣。花怨草:指花草;含泣:含着泪水,喻指因忧愁而悲伤; (4)烟雨解欺人:烟雨能遮蔽视线,使人看不见东西。解:解除,消除。欺人:欺骗
“行人只说天涯苦,天涯更送行人去”这两句词,描绘了一幅游子远行的场景。旅途中,行人只能听闻到关于远方无尽的艰辛与痛苦,而远方的路途却不断将他们送出更远的旅程。 下片“满地是杨花,梦中何处家”则通过“满地杨花”这一景象来表达离别之情和对家的深深思念。在春日里,飘散的杨花似乎预示着生命的无常和离散,而游子身处异地,只能在梦中寻找一个真正的归宿。 “东风吹雨足,细画山眉绿”中,东风吹动着细雨
菩萨蛮四首其三 一春阴雨东风做,那堪春去风还大。 瘦尽万花枝,杨花得意时。 莺燕娇不语,稳占栖香处。 辛苦向阳飞,鹧鸪朝暮啼。 注释: 1. 菩萨蛮四首:词牌名,此处作者用此词牌作《菩萨蛮》共四首。 2. 其一:指第一首《菩萨蛮》。 3. 其二:指第二首《菩萨蛮》。 4. 其四:指第三首《菩萨蛮》。 5. 其五:指第四首《菩萨蛮》。 6. 那堪:哪堪,怎么忍受得下。 7. 瘦尽:花枝凋谢尽致。
《菩萨蛮四首其四》是唐代诗人韦庄的作品,诗中描绘了一幅寒冷冬日中的花景。下面是对这首诗的逐句释义: - 天寒阁住群芳信:在寒冷的天气里,花房紧闭,等待春天的到来。 - 东风不转西风紧:东风已去,只剩下西风凛冽。 - 春淡忽如秋,花愁我亦愁:春色淡去,仿佛秋天一般,花儿也感到忧愁,诗人也因此感到忧郁。 - 地卑檐溜积,湿影都成碧:地面潮湿,雨水积聚,影子变得一片绿色。 - 且扫近阶苔,莫教阶上来
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的能力。此类题目解答时可从题材、风格、内容、情感、手法等角度入手,分析诗歌的意象、意境、主旨、语言、技巧等方面的特征。同时要关注诗歌的注解,注意与注释相关的关键词句,理解其意义。 “二赋堂”是诗人自号,意思是说作者有两篇赋,即《二赋堂赋》和《二赋堂诗》。这是一首七言律诗,全诗四句,结构紧凑。 第一句“胜迹别嘉鱼”,写诗人在胜迹之地(指故乡)别后,又回到了嘉鱼。嘉鱼,县名
诗句释义与赏析第一句: "珈服宠荣多,上寿始教归蕊府;" - 解释:"珈服"通常指官服,这里可能指的是周天爵的官职或地位。"宠荣"意味着受到特别的宠爱和尊敬。"上寿"通常指年长者的生日或庆典。"始教归蕊府"中的"蕊府"可能是指一个与女性相关的尊贵地方,如后宫或贵族女性的居所,暗示着这位女性是周天爵的母亲。 - 译文及注释:我身着华丽的官服,享受着你的宠爱和尊重,母亲
【注释】 魏阙:即宫阙,指皇宫。鉴:照察。汲黯:《史记·汲郑列传》:“汲黯字长孺,为人峭直,内刚而外和。”长孺,名黯。“汲黯”是汲黯的代称。建议词臣:汉成帝时期,赵充国、鲍宣等先后上书劝谏皇帝要修德行仁,重农抑商,以德化民。建议词臣,喻指那些为国为民提出良策的大臣。汲黯曾上疏说:“陛下用群臣如积薪矣。后来者居上,非灼艾所能止也。”后遂以此比喻朝廷中奸佞日盛而贤良日衰。 汲黯(《史记·汲郑列传》)