久为齐东客,又问滇南程。
为有主人贤,不惜万里行。
归装望日卸,别酒朔日倾。
男儿剧可怜,衣食困此生。
水村多良田,隐业何日成。
离堂烛屡跋,拍翅头鸡鸣。

【注释】

齐东:指齐地,泛指山东一带。

滇南:云南的南部地区。

为有:因为有。主人贤,主人贤良。

万里行:远行万里。

归装:收拾行李。

别酒:饯别的酒。

朔日:冬月或农历月初,即阴历12月份。

拍翅头鸡鸣:拍翅膀声大,鸡啼声亦响。

译文:
久居在齐地,又去问滇南的行程。
因为有主人贤明,不怕远行万里。
收拾行李望太阳落下,送别酒杯喝到初月上。
男人可怜可悲,衣食困顿此生。
水村多良田,隐业何时才能成?
离堂烛光多次翻,拍翅头鸡声鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。