久为齐东客,又问滇南程。
为有主人贤,不惜万里行。
归装望日卸,别酒朔日倾。
男儿剧可怜,衣食困此生。
水村多良田,隐业何日成。
离堂烛屡跋,拍翅头鸡鸣。
【注释】
齐东:指齐地,泛指山东一带。
滇南:云南的南部地区。
为有:因为有。主人贤,主人贤良。
万里行:远行万里。
归装:收拾行李。
别酒:饯别的酒。
朔日:冬月或农历月初,即阴历12月份。
拍翅头鸡鸣:拍翅膀声大,鸡啼声亦响。
译文:
久居在齐地,又去问滇南的行程。
因为有主人贤明,不怕远行万里。
收拾行李望太阳落下,送别酒杯喝到初月上。
男人可怜可悲,衣食困顿此生。
水村多良田,隐业何时才能成?
离堂烛光多次翻,拍翅头鸡声鸣。