覆玉碗,屏香螺,彻银凿落金叵罗。
黄支之犀尘尽辟,主人持觥客前席。
请看觥上铭,为君陈夙昔。
定陵冲年资相臣,元老夺情众怒嗔。
朝阳一凤午门伏,折槛宁辞逆鳞触。
归时饯者满都亭,珍重临岐许文穆。
神羊一角讵有双,流传既久归娄江。
张公以之遗弟子,敢谏吾公赵公似。
更兼爱客无倦容,平原十日恒过从。
朝衣典尽且不顾,快意但写凫花浓。
我浮此觥亦已数,尊前岂惜狂歌重。
吾公迩年徙卿寺,西掖南床谁鹗视。
汉殿今无白兽尊,满饮黄流莫轻寘。

注释:

  1. 兕觥歌:用牛角制成的酒杯。
  2. 覆玉碗,屏香螺:倒置的酒杯,内里放有香料和螺蛳壳。
  3. 彻银凿落金叵罗:用银子凿子把金银制成盘子。
  4. 黄支之犀尘尽辟:黄支国(古代西域国名)出产的犀牛角被清除了灰尘。
  5. 主人持觥客前席:主人举起酒杯敬酒,客人也举杯回敬。
  6. 请看觥上铭,为君陈夙昔:请看这个酒杯上的铭文,上面记录着我对你的敬仰和思念。
  7. 定陵冲年资相臣,元老夺情众怒嗔:定陵(地名,位于今陕西境内)年轻的时候就担任了宰相,因为反对朝廷的非议而被罢免。
  8. 朝阳一凤午门伏,折槛宁辞逆鳞触:早晨的阳光下,一只凤凰在午门下伏地,即使折断栏杆也不怕触犯它的羽毛。
  9. 归时饯者满都亭,珍重临岐许文穆:当离别之时,送行的人在亭子满了,我珍重地与你分别。
  10. 神羊一角讵有双,流传既久归娄江:神羊(传说中的一种神兽)只有一只蹄子,但流传了很久才回到娄江。
  11. 张公以之遗弟子,敢谏吾公赵公似:张公把这件宝物传给了他的弟子,他敢直言劝谏我们的赵公。
  12. 更兼爱客无倦容,平原十日恒过从:更加喜欢招待客人,没有厌倦的样子,平原(指赵公)连续十天都来我这里拜访。
  13. 朝衣典尽且不顾,快意但写凫花浓:穿着官袍已经破旧不堪,但是仍然不顾,只为了痛快淋漓地挥笔写诗。
  14. 我浮此觥亦已数,尊前岂惜狂歌重:我也喝了好几杯酒,尊前当然会唱出豪放的歌声。
  15. 吾公迩年徙卿寺,西掖南床谁鹗视:我们尊敬的赵公最近迁到了卿寺,谁能比得上他高瞻远瞩的眼光。
  16. 汉殿今无白兽尊,满饮黄流莫轻寘:现在的汉殿已经不再有白兽尊,让我们尽情饮酒,不要轻视它的价值。
    赏析:
    这是一首描写宴会上畅饮畅谈的诗歌。诗人通过生动形象的描绘,展示了宴会上热闹的气氛和人物的豪迈情怀。全诗情感热烈奔放,语言流畅自然,富有韵律美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。