今秋甲子雨不绝,小池残暑风凄凄。
栈车难行瘦马滑,终朝兀坐愁云低。
有客上书临欲去,折简招我斜街西。
房山香醪贮一石,浮以斛角暹罗犀。
定州瓷碗白如雪,津门紫蟹团霜脐。
坐中曹汪意气古,杜诗韩笔名相跻。
草堂图画凡几幅,酒酣并起争留题。
龙竿寺旁射陂曲,中分一水名柘溪。
君家严君此游息,翠烟缭绕含晴霓。
王官谷深城府隔,武陵花发时人迷。
只今八十尚健饭,过桥不用扶青藜。
邮签此去秋未晚,篱边圆菊黄花齐。
连江峭帆槛外落,一双老鹤阶前栖。
衡门启后彩衣入,定使眼膜开金篦。
桓山四鸟虽折翼,循陔庶免心酸嘶。
兼珍之膳娱永日,静观节物移暄萋。
嗟余旅食尚淹滞,怀乡未得瞻秦稽。
送君沉吟数长路,寸心千里随轮蹄。
维扬粳稻美自昔,迩来厥土仍涂泥。
【诗句】
今秋甲子雨不绝,小池残暑风凄凄。
栈车难行瘦马滑,终朝兀坐愁云低。
有客上书临欲去,折简招我斜街西。
房山香醪贮一石,浮以斛角暹罗犀。
定州瓷碗白如雪,津门紫蟹团霜脐。
坐中曹汪意气古,杜诗韩笔名相跻。
草堂图画凡几幅,酒酣并起争留题。
龙竿寺旁射陂曲,中分一水名柘溪。
君家严君此游息,翠烟缭绕含晴霓。
王官谷深城府隔,武陵花发时人迷。
只今八十尚健饭,过桥不用扶青藜。
邮签此去秋未晚,篱边圆菊黄花齐。
连江峭帆槛外落,一双老鹤阶前栖。
衡门启后彩衣入,定使眼膜开金篦。
桓山四鸟虽折翼,循陔庶免心酸嘶。
兼珍之膳娱永日,静观节物移暄萋。
嗟余旅食尚淹滞,怀乡未得瞻秦稽。
送君沉吟数长路,寸心千里随轮蹄。
维扬粳稻美自昔,迩来厥土仍涂泥。
【译文】
今年秋雨不停,小池中的热浪已消散,只剩下凄凉的微风。
栈车难以行走,瘦马又湿滑,我整天坐在低矮的房间里,心情忧郁如同低垂的阴云。
有位友人即将离去,他写信邀我去他的住所,在斜街上等我。
房山出产的美酒一石多,还浮着一块暹罗犀。
定州的白瓷碗像白雪一样洁白,津门产的螃蟹像霜冻的脐。
座中有位曹先生和汪先生,他们的气概犹如杜诗和韩文,各自都有名声显赫的地位。
我们曾画了多幅草堂的景象,酒兴正浓的时候大家一起留下来题诗作画。
龙竿寺旁边是射陂的曲折小河,中间分开的一条水叫柘溪。
你的家主人这次出游休息,绿树成荫,晴空万里,景色美丽。
王官谷很深,城墙高大,城里的景色看不见,只有武陵的花盛开时人们才迷路一般。
如今八十岁的你仍然健康饮食,过桥时也不需要扶拐杖了。
邮差送来的信笺上写着秋天不迟,篱笆边的菊花和向日葵同时开花。
两岸的长江船只顺水而下,一帆高挂,一艘双鹤船停在岸边休息。
衡门之后开启,彩衣女子进来,一定让眼睛开开心心地看镜子,好好梳理自己。
桓山上的四只鸟儿虽然折断了翅膀,但只要顺着山坡走,就一定可以安全度过。
我们一同享受美味的食物,快乐地度日。静静地观察节气的变化和万物的生长。
可惜我还在外面流浪,无法回家看看家乡的情况。
送你到门口我再三思量,心中忧虑就像千里马一样跟着车轮奔跑不停。
扬州的粳米自古以来就很好,但近来它的土壤被污染了。