小阁炉香洗砚初,数竿墨竹最清疏。
前身定是梅花衲,仍占春波桥外居。
【注释】
- 墨竹:以竹子的皮、肉、叶等部位为墨,用它来写画竹子。李商隐曾自称为”白衣苍首,墨客骚人,皆合于我”(《李义府与杨巨源书》)。此诗题中的“甲戌”指唐宣宗大中五年(851),是李商隐在长安任国子监主簿时所作。
- 小阁:指藏书的小楼,这里泛指书房。香:香料。洗砚:洗笔砚。初:初起,开始。
- 数竿:几根。
- 最清疏:最清雅高洁。
- 梅花衲:指和尚穿的衲衣,即僧人所着的法衣。梅花,这里比喻梅花的品格;定:一定、必定。
- 桥外居:在桥边住。
【赏析】
这是一首咏物诗,写的是诗人书房里一幅墨竹图的意境。诗人把书房比作小阁,把墨竹比作梅衲,通过对比,写出了墨竹的清雅高洁和梅花的风神俊逸。全诗构思精巧,想象奇特,语言明快,富有诗情画意。
首联先写书房内陈设之精美:炉中香烟袅袅升起,笔砚刚被洗净拭过。接着描写墨竹:几幅墨竹画挂在书房墙上,最为清雅高洁。
颔联写墨竹的来历:这些墨竹肯定是前身就是梅花和尚的衲衣,所以它们仍然占据在春波桥外的居室中。
尾联由墨竹联想到梅花和尚,赞美其品格高洁,并表达了对梅花和尚的景仰之情。