夏日北风起,殷雷闻再三。
黑云奔万马,俄顷遍天南。
骤雨散银竹,乖龙回碧潭。
何来双白鸟,犹自舞毵毵。

【注释】

己丑:宋神宗熙宁九年(1076)。

真州:今江苏仪征。客舍:旅店,客栈。

殷雷:雷声隆隆,像殷(大)钟之音,形容雷声之大。

黑云:乌云。

万马:形容乌云密布的样子。

俄顷:顷刻,片刻。

银竹:雨点打在竹子上发出的声音。

乖龙:指龙形闪电。

碧潭:深蓝色的池塘或湖泊。

何来:何时来到。

双白鸟:两片白色的羽毛。

舞:盘旋飞舞。

毵毵(sānnán):形容头发长而散乱的样子。

赏析:此诗作于熙宁九年夏初,作者因被谪为江陵府司理参军,行经真州时。诗人借对雨抒发了内心的苦闷和抑郁之情,表达了他对政治前途深感悲观的心境。

首句“夏日北风起”,写夏夜的天气情况。夏日炎热,北风骤起,天气骤变,使人不寒而栗。“殷雷闻再三”是说雷声震耳欲聋,好像雷声在耳边回响不已。“殷雷”二字用得极其传神,写出了雷声的洪亮、响亮。次句“黑云奔万马,俄顷遍天南”。这是写乌云翻滚而来,犹如万马奔腾,霎时间遮天蔽日,将天空遮住。这两句以动衬静,使整个画面充满了动感,也烘托了诗人内心的紧张情绪。第三句“骤雨散银竹,乖龙回碧潭”。这两句描写大雨滂沱的景象,银竹指雨点落下击打着竹枝时发出的清脆悦耳的声音,“乖龙回碧潭”是说雷电交加,电闪雷鸣。这几句把暴雨中所见景象写得生动逼真。

第四句“何来双白鸟,犹自舞毵毵。”写的是雨后景色,双白鸟指雨后的彩虹,诗人看到彩虹出现在空中,心情稍微开朗一些。然而“犹自舞”却说明他的心情并未完全平静下来,仍有些郁郁寡欢。末句“舞”、“毵毵”都是用来形容彩虹的形态。

【译文】

炎夏北风起,雷声如殷地响起。

乌云滚滚如万匹战马飞奔疾驰,瞬间布满天际。

急雨打在竹叶上发出银铃般的响声,闪电划破苍穹。

哪来的双白鸟在天空舞动,仍然翩翩起舞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。