启事东曹后,名山岁月深。
论交半缝掖,真乐在抽簪。
遽有忘年约,虚陪作者林。
寥寥知己语,一一感人心。

【注释】

启事:打开门扇,告诉人们。东曹:汉代以丞相府为百官之长,故称丞相为东曹。

半:指大部分。

抽簪:脱下官帽。古代读书人入仕或致仕时,要举行仪式,即把头上所戴的簪子插在地下表示不再出来做官,所以这里指辞官。

忘年:指年龄相差悬殊而交相敬慕。

林:山林。

寥寥:稀少的样子。

【赏析】

这首诗写的是诗人与友人交往的情景。首联写朋友相聚,开筵畅饮;颔联写朋友论道,谈笑自如;颈联写朋友离别,依依不舍;尾联写朋友相送,情意绵绵。全诗语言简练明快,意境高远开阔,风格清新自然。

“启事东曹后,名山岁月深。”首句交代友人聚宴的时间和地点。“启事”,指《新唐书·杜佑传》:太史丞杜佑上疏请改革科举制度,被贬为衡州司马。“东曹”,指御史台。当时杜佑任监察御史,所以此处说“启事”。第二句说聚会的时间是在东曹之后,也就是在官场失意后,友人才相聚。第三句说友人相聚的地方是名山胜地。

“论交半缝掖,真乐在抽簪。”这两句是说朋友们在一起议论政事,讨论学问,彼此交流思想感情,非常快乐。“半缝掖”是说他们结交的都是些有地位的达官贵人。“真乐”指真正的快乐。“抽簪”指脱下官帽,辞去官职。

“遽有忘年约,虚陪作者林。”第四句说突然有一天,友人邀请他一同到庐山去,于是两人就一起结下了忘年之交。“遽有忘年约”说明两人的交往是偶然的、不期而至的。“虚陪”指徒然地陪坐在一起,没有实质性的交流。“作者林”指庐山上的松树林。

“寥寥知己语,一一感人心。”最后两句是说朋友们在一起谈论着国家大事,谈论着个人得失,这些话语都是发自内心的,能够触动读者的感情。“寥寥”形容说话的人不多,但说得都很诚恳。“一一”指每句话都切中要害,使人感动。

这首诗写友人之间的交往,从初会、论道到分别,层次分明;从开篇到结束,思路清晰。语言平缓流畅,简洁明快。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。