义公始终高弟,稚季生死故人。
结客已嗟金尽,含杯不道家贫。
【释义】:
寄意于茶园的隐逸之士,他们始终与义公相依为命,义公是他们的高弟,稚季则是生死之交。那些结交江湖豪杰的朋友已叹息金钱耗尽,而含杯不饮的人又因家贫而感到悲哀。
【赏析】:
这是一首题画诗。诗人描绘了一幅隐逸之士、结客豪侠和隐者的生活画面,表达了对他们的赞美之情。全诗语言简练,意境高远,富有哲理意味。
义公始终高弟,稚季生死故人。
结客已嗟金尽,含杯不道家贫。
【释义】:
寄意于茶园的隐逸之士,他们始终与义公相依为命,义公是他们的高弟,稚季则是生死之交。那些结交江湖豪杰的朋友已叹息金钱耗尽,而含杯不饮的人又因家贫而感到悲哀。
【赏析】:
这是一首题画诗。诗人描绘了一幅隐逸之士、结客豪侠和隐者的生活画面,表达了对他们的赞美之情。全诗语言简练,意境高远,富有哲理意味。
嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂 其二 姿地原无辈,家风好共夸。 石莲花接叶,玉茗树骈葩。 良会思前哲,高才赋落霞。 吾衰期掉首,归理旧渔槎。 注释: - 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂:在嶰谷中召集朋友一同回到复斋的庐中,登上南轩的平山堂。嶰谷,即山谷,这里指代作者居住的地方。复斋,即复斋书屋,是作者的书房。洴江,即洴水,流经作者家乡的一条河流。 - 姿地原无辈
诗句释义与翻译: 1. 天上玉堂梦,羁愁五载殷。 这句表达了诗人对过去在京城(玉堂)生活的怀念,同时也反映了长期的羁旅之愁。"羁愁"指的是因远离家乡或故土而产生的忧愁。"殷"在这里是形容时间的长久和忧愁的深重。 2. 相逢大江北,重与话离群。 “相逢”意味着与老朋友的意外相遇,"大江"代指中国长江,"江北"则是中国的地理方位。"重与话离群"表示再次聚在一起谈论彼此的生活和心情
注释: 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂其一 地以欧刘重,情缘侨扎殷。 风流推夙老,濩落感同群。 杨枊春风杳,芙蓉夕照曛。 一堂宾主胜,三沐诵雄文。 诗句翻译: 嶰谷(地名)邀请我们共同回到故乡复斋,我们一同前往庐山。 我与你们都是侨居异乡的老年人,我们之间感情深厚。 我们的才华如同古代的文人,受到世人的推崇。 我们感到孤独无助,如同一群被冷落的人。 春天时,杨柳在风中摇曳,夕阳映照着江面
诗句释义与译文: 1. 惊涛何处来,万籁正萧瑟。 - 关键词解释: - 惊涛:汹涌的海浪声。 - 何方:何处。 - 万籁:自然界的各种声音。 - 萧瑟:形容环境寂静而凄凉的声音。 - 赏析: 此句描绘出大海在暴风雨中的咆哮,同时自然界中的一切声音似乎都变得寂静而哀愁,形成强烈的对比和紧张感。 2. 孤啸薄穹天,空行穿缇室。 - 关键词解释: - 孤啸:孤独地发出长啸声。 - 薄(bó)
诗句输出: 夹漈好孙子,平生喜著书。 译文输出: 郑樵,字渔仲,莆田人,喜好着书,不善于文章,自视不高,认为自己不如刘向、杨雄。他住在夹漈山,拒绝与世隔绝,过了一段时间,他去游历名山大川。 注释说明: 夹漈:地名。夹漈山是郑樵的居所。 孙子:这里指的是郑樵。 平生:一生。 喜著书:喜欢著书。著书,指编写书籍。 诗句输出: 桑田志虎豹,漳海纪虫鱼。 译文输出: 在桑田志中记录虎豹
【注释】闻道:听说。三年后:指荔枝经过三年陈酿之后。缁素:指黑和白,这里泛指各种颜色。物态:物象、景物。反苍黄:反,通“返”,转。苍黄,青赤相杂的颜色。守白:守住白色的酒液不放使变红,比喻珍惜好酒,不轻易让它变坏。通元:指用酒疏通阳气,使阴凝的酒变得澄清。方:方法,办法。劳君:使您劳累。且封闭:暂且收藏起来。莫漫:不要随便地。倒樽尝:把酒倒出来尝尝味道。 【赏析】《小山堂赋荔枝酒》是一首咏物诗
这首诗的译文如下: 我来到了苕山上的莲花庄,在泊舟的地方寻找清容轩故址。 宗姓真如磷角般坚硬,公孙亦像凤凰羽毛一样美丽。 我们相约到白蘋渚去,握手畅谈文学和艺术。 我也曾是勾稽的一员,但文才远不如两位豪迈之士。 那枝荷花在哪里呢?现在已萧瑟零落。 注释: 1. 苕上莲花庄:苕山是浙江省杭州市的一座名胜,山上有很多古迹,其中莲花庄是一处著名的景点。 2. 清容轩:这是一处古代文人雅士聚集的地方
【注释】孺庐:指陈子龙。前䪨:即“前辙”,比喻前人走过的道路。遗经绪:指《史记》等古代经典著作的线索。曹李:指南朝宋时梁武帝的两位著名学者曹植和王勃。末学:指自己的学问水平。繁葩:指众多花木盛开的样子。元气收秋实:指秋天成熟收获,这里用丰收来比喻作者创作上的成果。津逮:指传授、继承。星槎:指传说中的神船,这里指作者的才思像神船一样高远。
【注释】 ①甘谷约以七月初二日过我:魏其侯(即窦婴)邀请我,约定七月初二那天去他那里。 ②讯之:询问原因。 ③催租客:催促租船的客人。 ④戴船:指载货的船只,这里指租用船只的客人。 ⑤蜗庐:简陋的住所,用来形容贫困人家的居所。 ⑥三百廛:三百间房地。廛,古代的一种容量单位,一廛为八十亩。 【赏析】 此诗作于汉文帝时期,当时窦婴因拥立代王刘恒有功,拜为丞相,封魏其侯,权倾一时
【注释】一瓮:指一坛子。离支酒:荔枝酒。迢迢:形容距离遥远。几费:几次费尽心思。粹白:纯白色,这里指荔枝肉。擘:分开。香缘:香气来自何处。清若空:清澈得象是空虚的。 【赏析】荔枝酒是广东名产,作者在小山堂赋了荔枝酒之后,便赋此诗以记之。首句“一瓮”即指一坛,“离支”指荔枝,说明这是用荔枝酿成的酒。次句说从广东远道而来。三、四两句写荔枝酒的特点。“谁怜”、“几费”,写出酿造荔枝酒的辛苦
注释:刚强的性格与司马相如相似,优美的言辞又和西昆体相近。贤者固然不可揣测,这种心情的难以言表难以用言语表达出来。 赏析:此诗是一首咏怀之作。诗人自视清直刚毅,故以司马相如、西昆体自喻。“刚肠大类中散”,意谓其刚烈正直之性格,颇近于西汉文学家司马相如;“绮语又肖西昆”,则是说其文辞绮丽,又与唐代文学家李峤、苏颋等人的《初学记》等作品相类似。这两句表明,诗人不仅在性格上具有刚直不阿的气节
【注释】 ①管圣:指宋代诗人范成大,字至能,吴郡(今江苏苏州)人。 ②梅圃:即梅坡,作者的藏书之地。 ③挑灯读之为补入耆旧录:指作者在除夕之夜,挑着油灯,阅读友人范成大所辑《吴于蕃管圣一二丈残集》,觉得其中有不少值得补充的内容,于是把它作为耆旧录的一部分加以收录。 【赏析】 本诗作于宋理宗绍定三年(1230年)除夕。当时诗人正因仕途失意而感到寂寞、悲愤。诗人以“万岁名何寂寞”起句
【注释】 挽曾国荃联:挽,吊唁。曾国荃,湖南湘乡人,清朝名将,官至两江总督。此诗为他去世时所作。鲁卫同封,指鲁国、卫国两国国君都被封为王。良相功臣成合传,指汉朝开国功臣陈平、周勃等,都被载入《史记》中。绛帷惭末座,指唐朝名臣张九龄,因被排挤在宰相的末位,所以感到惭愧。穹隆勒石,指宋朝文天祥,他在狱中写下遗书“天地有正气,杂然赋流行。下则为河岳,上则为日星;照临百官,所犯而受显戮者,天下共闻
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题,首先要求学生在理解全诗大意的基础上分析诗句中重要词语的语表意和语里意,然后根据题目所给的要求,对诗歌中的相关诗句进行赏析。 “运迈永和”句,点明时间,为“闰重三日”做铺垫,“一洗尘圠”句写春景,表现了诗人对自然美景的喜爱之情。 “春以闰长,莼因雨茁”两句是诗人对友人的问候之词,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。 “眷我朋好
漳浦黄忠烈公夫人蔡氏写生画卷诗十首 其十 释义:三皇的时代,四季都像春天一样。 手握皇极,运用元神来运行。 从季代以来,道德逐渐变得不纯正。 玉树凋零,满目都是荆棘。 急忙修补石翁,弥缝使道德变得纯正。 元会运世,是洞玑甄选的结果。 谁能与她连枝,阳九之劫不会焚身。 这是夫人的功劳
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧和语言特色的能力。解答本题,首先要明确题干的要求,“先输出诗句,再输出译文”,然后根据注释对诗句进行翻译,注意保留关键词汇,最后对译文进行分析赏析。 题干要求:“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。” 首先将诗句与译文一一对应,然后根据注释分析关键词语的意思,最后赏析其效果。 【答案】 (一) 译文