李公学道人,闲情作画师。
相传小庐山,沙翁曾赏之。
吾家翻姜鼠,四出不敢支。
乞灵得一卷,潜伏倘有时。
购之不敢用吴盐,李公之画直百缣。
冯生元才家在顺德,去李抱真先生家不远。李公学道人,闲情作画师。
相传小庐山,沙翁曾赏之。
吾家翻姜鼠,四出不敢支。
乞灵得一卷,潜伏倘有时。
购之不敢用吴盐,李公之画直百缣。
李公学道人,闲情作画师。
相传小庐山,沙翁曾赏之。
吾家翻姜鼠,四出不敢支。
乞灵得一卷,潜伏倘有时。
购之不敢用吴盐,李公之画直百缣。
冯生元才家在顺德,去李抱真先生家不远。李公学道人,闲情作画师。
相传小庐山,沙翁曾赏之。
吾家翻姜鼠,四出不敢支。
乞灵得一卷,潜伏倘有时。
购之不敢用吴盐,李公之画直百缣。
嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂 其二 姿地原无辈,家风好共夸。 石莲花接叶,玉茗树骈葩。 良会思前哲,高才赋落霞。 吾衰期掉首,归理旧渔槎。 注释: - 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂:在嶰谷中召集朋友一同回到复斋的庐中,登上南轩的平山堂。嶰谷,即山谷,这里指代作者居住的地方。复斋,即复斋书屋,是作者的书房。洴江,即洴水,流经作者家乡的一条河流。 - 姿地原无辈
诗句释义与翻译: 1. 天上玉堂梦,羁愁五载殷。 这句表达了诗人对过去在京城(玉堂)生活的怀念,同时也反映了长期的羁旅之愁。"羁愁"指的是因远离家乡或故土而产生的忧愁。"殷"在这里是形容时间的长久和忧愁的深重。 2. 相逢大江北,重与话离群。 “相逢”意味着与老朋友的意外相遇,"大江"代指中国长江,"江北"则是中国的地理方位。"重与话离群"表示再次聚在一起谈论彼此的生活和心情
注释: 嶰谷招同复斋孺庐洴江南轩登平山堂其一 地以欧刘重,情缘侨扎殷。 风流推夙老,濩落感同群。 杨枊春风杳,芙蓉夕照曛。 一堂宾主胜,三沐诵雄文。 诗句翻译: 嶰谷(地名)邀请我们共同回到故乡复斋,我们一同前往庐山。 我与你们都是侨居异乡的老年人,我们之间感情深厚。 我们的才华如同古代的文人,受到世人的推崇。 我们感到孤独无助,如同一群被冷落的人。 春天时,杨柳在风中摇曳,夕阳映照着江面
诗句释义与译文: 1. 惊涛何处来,万籁正萧瑟。 - 关键词解释: - 惊涛:汹涌的海浪声。 - 何方:何处。 - 万籁:自然界的各种声音。 - 萧瑟:形容环境寂静而凄凉的声音。 - 赏析: 此句描绘出大海在暴风雨中的咆哮,同时自然界中的一切声音似乎都变得寂静而哀愁,形成强烈的对比和紧张感。 2. 孤啸薄穹天,空行穿缇室。 - 关键词解释: - 孤啸:孤独地发出长啸声。 - 薄(bó)
诗句输出: 夹漈好孙子,平生喜著书。 译文输出: 郑樵,字渔仲,莆田人,喜好着书,不善于文章,自视不高,认为自己不如刘向、杨雄。他住在夹漈山,拒绝与世隔绝,过了一段时间,他去游历名山大川。 注释说明: 夹漈:地名。夹漈山是郑樵的居所。 孙子:这里指的是郑樵。 平生:一生。 喜著书:喜欢著书。著书,指编写书籍。 诗句输出: 桑田志虎豹,漳海纪虫鱼。 译文输出: 在桑田志中记录虎豹
【注释】闻道:听说。三年后:指荔枝经过三年陈酿之后。缁素:指黑和白,这里泛指各种颜色。物态:物象、景物。反苍黄:反,通“返”,转。苍黄,青赤相杂的颜色。守白:守住白色的酒液不放使变红,比喻珍惜好酒,不轻易让它变坏。通元:指用酒疏通阳气,使阴凝的酒变得澄清。方:方法,办法。劳君:使您劳累。且封闭:暂且收藏起来。莫漫:不要随便地。倒樽尝:把酒倒出来尝尝味道。 【赏析】《小山堂赋荔枝酒》是一首咏物诗
这首诗的译文如下: 我来到了苕山上的莲花庄,在泊舟的地方寻找清容轩故址。 宗姓真如磷角般坚硬,公孙亦像凤凰羽毛一样美丽。 我们相约到白蘋渚去,握手畅谈文学和艺术。 我也曾是勾稽的一员,但文才远不如两位豪迈之士。 那枝荷花在哪里呢?现在已萧瑟零落。 注释: 1. 苕上莲花庄:苕山是浙江省杭州市的一座名胜,山上有很多古迹,其中莲花庄是一处著名的景点。 2. 清容轩:这是一处古代文人雅士聚集的地方
【注释】孺庐:指陈子龙。前䪨:即“前辙”,比喻前人走过的道路。遗经绪:指《史记》等古代经典著作的线索。曹李:指南朝宋时梁武帝的两位著名学者曹植和王勃。末学:指自己的学问水平。繁葩:指众多花木盛开的样子。元气收秋实:指秋天成熟收获,这里用丰收来比喻作者创作上的成果。津逮:指传授、继承。星槎:指传说中的神船,这里指作者的才思像神船一样高远。
朱上舍自天读予悼耕岩未葬诗而蹙然请以明年任之喜而有作 徵君,即徵君,指的是诗人的朋友耕岩,已故。 未死日,指耕岩去世之前的日子。 破戒受兼金,指耕岩去世前,诗人曾受到他的馈赠,这可能是一种违反他生前规定的礼节。 为葬钟山骨,指的是为耕岩在钟山上安葬了他的遗骸。 馀投濑水阴,指耕岩去世后,诗人将他的遗骨投入了附近的溪水中。 清芬犹未泯,形容耕岩生前的高尚品德和清香依然存在。 高谊
【注释】 ①甘谷约以七月初二日过我:魏其侯(即窦婴)邀请我,约定七月初二那天去他那里。 ②讯之:询问原因。 ③催租客:催促租船的客人。 ④戴船:指载货的船只,这里指租用船只的客人。 ⑤蜗庐:简陋的住所,用来形容贫困人家的居所。 ⑥三百廛:三百间房地。廛,古代的一种容量单位,一廛为八十亩。 【赏析】 此诗作于汉文帝时期,当时窦婴因拥立代王刘恒有功,拜为丞相,封魏其侯,权倾一时
宝查村的蕉布歌 珠娘怨甘蕉,长作风雨声。 缫以纬黄丝,天孙见未曾。 当年贡天府,旧史最有名。 近日尤矜贵,市司罕所登。 由来纤纤手,经年始织成。 但以私其夫,肤清更神清。 客从宝查来,贻赠忽数寻。 用之作凉帱,不翅贵南金。 侬衾如蕉叶,侬便作蕉心。 展转相什袭,炎威远不侵。 中夜梦残时,檐溜滴有声。 唤醒帐中魂,与之共清吟。 【注释】 珠娘:指妇女。怨甘蕉:恨自己的丈夫贪恋香糯的蕉子。 缫:抽丝
张新会惠给葵扇 江门葵田遍阡陌,圆叶扶疏几四尺。 长夏能嘘长养风,凉不伤人在温克。 江门工师剪裁精,韨暴兼资水火力。 居然大雅成柔嘉,蠲烦解躁有令德。 由来葵产异百材,入火不焦最雄特。 天蚕之丝纫以精,棕竹之枝惠且直。 青铜为扣玉为板,鹳耶鹅耶都减色。 南方赤帝赤剽怒,一遇此君都冰释。 此物流遗自几时,相传典午陪巾帻。 物经王谢总风流,况在炎洲尤任职。 老夫久病热恼侵,安得卧冰挥素琴。
《双湖竹枝词·其一》是一首清诗,由全祖望创作。此诗描绘了作者在湖畔的生活情景,通过对比和反思表达了对过去文化传播的感慨: 1. 诗句释义:侬家日月湖边住(我住在日月湖边的家)。 - 这句诗表达了诗人对家乡的依恋和情感,"日月湖边"暗示了湖水清澈、环境宜人的自然景观。 - “题过杨枝又橘枝”描述了在杨树和橘树之间题诗的行为。 - 此句可能象征着文人雅士在自然美景中挥洒笔墨,留下文化遗产。 -
嘉鱼 嘉鱼,即嘉鱼,是一道美食。 峤南虽泽国,颇苦食无鱼。 在峤南的南方虽然是一个水网密布的泽国,但因为缺乏美味的鱼而让人感到痛苦。 入市尽凡品,荐盘乏芳腴。 当人们进入市场时,他们看到的所有食物都是普通的、没有味道的,没有鲜美的鱼肉。 丙穴有佳种,赋材良独殊。 在地下的洞穴中有一些珍贵的鱼类品种,他们的天赋非常好,与众不同。 夷然恶溷浊,而独耽清虚。 他厌恶混浊的世界,而独自享受着清新的生活。
这首诗是李白在甘竹滩创作的《甘竹滩鲥鱼歌》,下面是逐句的解释: 我听说甘竹滩,在昔本是盗贼窝。 三忠者窃因之,思以延小朝。 其时赪尾愁,探丸惊周遭。 清流无恬鳞,时物避腥涛。 太平逾百年,沧波亦逍遥。 何况彼萑苻,有不化乐郊。 牧人梦繁殖,笙诗奏丰饶。 相望海目山,比屋皆渔舠。 下滩与上滩,肥瘠各分曹。 谁言风物异,颇不下金焦。 罛师乘急艇,来逐九江潮。 为我细指语,其口中樱桃。 粉颊斯已劣
这首诗是杜甫的《奉济驿重送严公四韵》。这首诗描绘了诗人送别严武的场景,表达了对严武的深厚情谊。 下面是对这首诗逐句的翻译: 甘竹滩鲥鱼歌示梁新谢天申黄文 甘竹滩:地名,在今四川乐山一带。 鲥鱼:一种美味的鱼类,春季产卵后,幼鱼成群游动,这时捕获最肥美。 歌示:给某人唱的歌,这里指诗人将所唱的诗送给梁新等人。 译文:在甘竹滩上,我唱着一首关于鲥鱼的诗歌,以示谢意。 注释:“甘竹滩”是地名