鸣鸟谅不闻,竹寔胡为者。
主人愧弗堪,聊复采盈把。
平生藜苋肠,一饱百忧舍。
归装乏鞠藭,隔宿储亦寡。
何期邀此君,饷我以大雅。
或曰岁且侵,飞鸿行遍野。
忧心夫如何,徘徊桐阴下。
归家见斋前竹实有作
鸣鸟谅不闻,竹寔胡为者。
主人愧弗堪,聊复采盈把。
释义:
我回家时看见斋前竹子结满了果实,鸟儿已经不会听到它们的叫声了,竹子为什么还结了这么多果实?
主人感到惭愧不能接受,只好勉强摘一些来尝尝。
平生藜苋肠,一饱百忧舍。
释义:
我的一生就像吃藜和苋菜一样简朴,一旦吃饱了,其他的忧虑也就都放下了。
归装乏鞠藭,隔宿储亦寡。
释义:
回家后发现包裹里连一点荞麦皮也没有,隔天储备的粮食也很少。
何期邀此君,饷我以大雅。
或曰岁且侵,飞鸿行遍野。
释义:
没想到你竟然邀请我来,给我带来了这么好的饭菜。
有人说今年可能遭受灾害,鸿雁在天空中飞翔,足迹遍布大地。
忧心夫如何,徘徊桐阴下。
注释:
夫:代词,他们。
愁苦的心情让我不知该如何面对,我徘徊在梧桐树荫下。
赏析:
《归家见斋前竹实有作》,是一首七言律诗。这首诗描写诗人归家后看到竹子结出了果实,内心感慨万分,又因为家里缺少粮食而忧心忡忡。全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对生活艰辛和命运无常的感慨。