前来历兹境,斯民似未遂。
今日再经过,风土觉有异。
纨褐既充体,庐舍各完置。
拥道欢趋迎,扶老与携稚。
咸云获休息,近免徭役累。
水患日就平,田畴可耕植。
一饮与一食,莫不歌帝赐。
素念切民依,时为劳寤寐。
大造本无私,湛恩欲广被。
闻言聊自宽,庶慰省方意。
这首诗是一首描述诗人经过淮南时的感受。以下是诗句的解释和相应的译文:
- 再过淮南
- 解释:诗人又一次路过淮南地区。
- 译文:Once again passing through the southern part of Huainan.
- 前来历兹境,斯民似未遂。
- 解释:以前经过这里的时候,这里的居民似乎没有得到应有的满足或发展。
- 译文:I have passed through this area before, where the people seemed not to be fulfilled.
- 今日再经过,风土觉有异。
- 解释:今天再次经过这里,感觉这里的风土人情与以往有很大的不同。
- 译文:This time I am passing through again, feeling the differences in the customs and environment.
- 纨褐既充体,庐舍各完置。
- 解释:穿着华丽的衣服已经足够了,而简陋的住所也已经修好。
- 译文:Having enough clothing is sufficient, and simple dwellings are well built.
- 拥道欢趋迎,扶老与携稚。
- 解释:在道路上人们热情地欢迎,搀扶着老人和小孩。
- 译文:People on the road welcome with joy, supporting the old along with the young.
- 咸云获休息,近免徭役累。
- 解释:人们都说这里得到了休息,免除了劳役的压力。
- 译文:They all say this area has been given rest, having avoided the burden of labor and service.
- 水患日就平,田畴可耕植。
- 解释:水患日益减少,农田可以耕种了。
- 译文:Water disasters are decreasing daily, allowing farmland to be cultivated.
- 一饮与一食,莫不歌帝赐。
- 解释:每个人都会唱歌赞美皇帝的恩赐。
- 译文:Every drink and meal, everyone sings praises for the king’s gift.
- 素念切民依,时为劳寤寐。
- 解释:长期以来对民众的关心和忧虑让他经常夜不能寐。
- 译文:The deep concern for the common people, and at times I find myself unable to sleep at night.
- 大造本无私,湛恩欲广被。
- 解释:大公无私,广泛的施以恩泽。
- 译文:Healing and kindness come from a pure heart, spreading outward in a generous way.
- 闻言聊自宽,庶慰省方意。
- 解释:听到这样的话让我稍微放心了,也希望能安抚我内心的不安。
- 译文:Hearing these words, I feel slightly relieved, hoping that they can soothe my worries.
赏析:
这首诗描述了诗人在经过淮南时的所见所感,表达了他对当地人民生活改善的欣慰之情。诗中描绘出淮南地区的风土人情与以往有了明显的变化,人们的生活状况也得到了改善。诗人对于这种变化感到高兴,并希望这种变化能延续下去,让更多的人受益。同时,诗人也表达了自己对民众的关心和忧虑,以及对朝廷恩泽的感激之情。这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人深厚的情感和对民生的关怀。