倚栏暑退欲秋时,手摘清香带露枝。
何用沉瓜并浮李,星星一颗沁诗脾。
注释:倚在栏杆上,暑热刚退,仿佛秋天已到。手摘了清香的带露的荔枝枝。为何要用沉香和浮李来比喻它,一颗颗荔枝晶莹透亮,沁入诗脾,令人陶醉。
赏析:这是一首赞美荔枝的词。词人描绘了自己亲手采摘荔枝的情景,用“星星”形容荔枝晶莹剔透的样子,生动形象地表现了作者对荔枝的喜爱之情。同时,词人巧妙地运用了对比手法,将荔枝与沉香、浮李相比较,突出了荔枝的独特之处。全词语言清新脱俗,意境优美,令人回味无穷。
倚栏暑退欲秋时,手摘清香带露枝。
何用沉瓜并浮李,星星一颗沁诗脾。
注释:倚在栏杆上,暑热刚退,仿佛秋天已到。手摘了清香的带露的荔枝枝。为何要用沉香和浮李来比喻它,一颗颗荔枝晶莹透亮,沁入诗脾,令人陶醉。
赏析:这是一首赞美荔枝的词。词人描绘了自己亲手采摘荔枝的情景,用“星星”形容荔枝晶莹剔透的样子,生动形象地表现了作者对荔枝的喜爱之情。同时,词人巧妙地运用了对比手法,将荔枝与沉香、浮李相比较,突出了荔枝的独特之处。全词语言清新脱俗,意境优美,令人回味无穷。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
我们来分析这首诗的格式要求: 1. 先输出诗句。 2. 再输出译文。 3. 诗句和译文一一对应。 4. 在必要的地方加上关键词注释。 5. 最后附上赏析。 下面是对每一句的逐句释义: 1. 天宇咸畅:天空晴朗,万物顺畅。 - 注释:天宇,指天空;咸,都;爽,顺畅。整句意为整个天空都显得晴朗,万物都顺畅地运行。 2. 琪树琼田封陟居:美丽的树木和晶莹的田野被封赏给皇帝居住。 - 注释:琪树
恭和皇祖圣祖仁皇帝御制避暑山庄三十六景诗 其二十三 香远益清 俯弄清漪。 平临锦绣,净植含奇。 华岳峰头,西施湖畔,幽𧰚谁知。 秋来老干差差,芳菲歇、造物无私。 诗拟丰标,图摹体态,多少便宜。 注释: 1. 恭和:恭敬地应和(指作诗)。 2. 皇祖:《元史》作“圣祖”。 3. 圣祖仁皇帝:即元太祖成吉思汗,蒙古帝国开国皇帝。 4. 御制:皇帝的命令或指示。 5. 避暑山庄三十六景诗
注释: 镇倚朱栏看翠涛。 镇:镇守 倚:依靠 朱栏:红漆栏杆 翠涛:绿色的波浪 压金鳌。 金鳌:巨大的鱼形金饰 层楼十二薄璇霄。 层楼:高高的楼阁 薄璇霄:高入云霄 好抽毫。 好:愿意 抽毫:写字、作画 与物皆春民共乐,舞韶箫。 与物俱乐:万物都快乐 舞韶箫:跳舞吹箫 宇宙泰和一人德,地天爻。 天地间的秩序是和谐的(泰和),一个人的智慧和德行是伟大的(一人德)。 地天爻:天地之间的秩序 赏析:
注释: 1. 荔枝效竹枝词其二:这是一首咏物诗,作者借荔枝和石榴来比喻自己的才华。荔枝是一种水果,形状圆润,色泽鲜红,口感鲜美,是人们喜爱的美食。石榴则是一种水果,外表皮光滑,内部果粒饱满,味道酸甜可口。作者通过这两种食物的比喻,表达了自己的才华出众,如同荔枝般甘美,如同石榴般丰硕。 2. 六月炎方候已秋:六月,即农历五月初至七月初的时期,这个时候正值炎热的季节。炎方,即酷热之地。候已秋
注释: 武夷溪畔,指武夷山附近的溪流边,是荔枝生长的地方。艳仙妆,形容荔枝色泽艳丽,如同仙女的装扮。晚日晖晖,指夕阳的光辉映照下来。䠶绛囊,是一种红色的袋子,用来装荔枝。因风飞过,指荔枝随风飘落。仙霞岭,指福建的仙霞山,是荔枝的主要产地之一。惹淂,形容荔枝的香味浓郁,令人陶醉。人间齿颊香,指荔枝的香气浓郁,仿佛能够触动人的味蕾,让人回味无穷。 赏析: 这首咏物诗描绘了荔枝的美丽和香气
这首诗是唐代诗人李峤的作品,描述了春雨的景色和感受。下面是对每一句的翻译和注释: 复雨 油云午复低,好雨天重锡。 春霖几叠见,慰心增惕息。 油云:指天空中厚重、密集的云层。午复低:中午时分云层再次压低,暗示天气即将转晴。 好雨:形容春雨滋润大地,有益于植物生长。 天重锡:意为天上赐予了丰富的雨水。 春霖几叠见,慰心增惕息。 春霖:春天的雨水,通常意味着春雨连绵不断。 几叠见:多次出现