直属荐被涝,民艰心以忧。
赈贷不遗力,凡为鳏寡谋。
疏水悔后时,京南迟来牟。
高处率已种,夏初旱复愁。
幸即沾渥泽,青黄藉稍赒。
所望者大田,宵旰劳勤求。
较量雨与晴,自夏今徂秋。
微暵旋沛膏,而不致潦流。
所以高下田,秀实均概稠。
胡乃蝗更行,率因涸壤留。
督捕敕大吏,重臣纷驰邮。
掩坑及秉火,竭力无敢偷。
竟得人力胜,未致伤田畴。
或称抱稿毙,或称向海投。
已惭贞观格,何用元和讴。
仲秋西成定,报云九分收。
嗟我灾馀民,元气略复不。
疑信尚各半,行将验跸驺。
皇天真仁爱,旋转诚有由。
亦弗能再当,即今形多鸠。
言事不言慰,用志吾怀羞。
直𨽻总督方观承奏报直属秋田九分收成诗以志事
直属荐被涝,民艰心以忧。
赈贷不遗力,凡为鳏寡谋。
疏水悔后时,京南迟来牟。
高处率已种,夏初旱复愁。
幸即沾渥泽,青黄藉稍赒。
所望者大田,宵旰劳勤求。
较量雨与晴,自夏今徂秋。
微暵旋沛膏,而不致潦流。
所以高下田,秀实均概稠。
胡乃蝗更行,率因涸壤留。
督捕敕大吏,重臣纷驰邮。
掩坑及秉火,竭力无敢偷。
竟得人力胜,未致伤田畴。
或称抱稿毙,或称向海投。
已惭贞观格,何用元和讴。
仲秋西成定,报云九分收。
嗟我灾馀民,元气略复不。
疑信尚各半,行将验跸驺。
皇天真仁爱,旋转诚有由。
亦弗能再当,即今形多鸠。
言事不言慰,用志吾怀羞。
译文:
直𨽻总督方观承奏报直属秋田九分收成诗以志事,直属地区受灾严重,农民们心中忧虑不安。他们大力赈济灾民,尽力为他们谋划。然而疏水却迟迟不来,京城以南的地区更是延误了时间,使得干旱的情况更加严重。虽然高处的农田已经开始种植,但夏初的干旱仍然让人担忧。幸好很快就得到了朝廷的关怀和恩泽,青黄两季都得到了一些救济。我们期望的是广大的农田能够丰收,因此日夜辛勤劳作。我们对比着雨水和晴天,从夏天到现在的秋天,虽然有些湿润但是没有造成洪水泛滥。所以我们因地制宜地进行了田间管理,使庄稼的生长更为平均而且茂盛。然而蝗虫却再次来袭,使得田地荒芜一片。我们不得不加强防守,命令大官们迅速行动,在河堤上设置陷阱和火堆,全力扑灭火灾。虽然我们尽力而为,但还是有一些人因为无法扑灭火焰而选择自杀。我们已经感到惭愧,无法像唐太宗那样得到人民的拥护,现在只能用元和年间的诗句表达我们的感慨。到了仲秋时节,我们终于取得了成功,汇报说可以收割九分的庄稼。然而我们仍然担心灾后的余民元气未复,疑虑与信任都有一半的不确定,我们即将接受皇帝的检阅。皇帝真是一个充满真情实爱的人,他的仁慈之心令人钦佩。我们虽然已经努力,但仍不能做到完美,现在只能面对各种困难。