海户给以田,俾守南海子。
常年足糊口,去岁胥被水。
以其有恒产,不与齐民比。
赈贷所弗及,是实向隅已。
我偶试春蒐,扫涂仍役使。
蓝褛洵可怜,内帑宁惜此。
一千六百人,二千白金与。
稍以救燃眉,庶免沟中徙。
并得贳麦种,青黄藉有恃。
道旁纷谢恩,菜色颇生喜。
尔喜我所惭,过不他人诿。

海户谣

海户给以田,俾守南海子。

常年足糊口,去岁胥被水。

以其有恒产,不与齐民比。

赈贷所弗及,是实向隅已。

我偶试春蒐,扫涂仍役使。

蓝褛洵可怜,内帑宁惜此。

一千六百人,二千白金与。

稍以救燃眉,庶免沟中徙。

并得贳麦种,青黄藉有恃。

道旁纷谢恩,菜色颇生喜。

尔喜我所惭,过不他人诿。

注释:

1.《海户谣》:这首诗描述了南海子的居民在遭遇洪水灾害后,政府给予他们救济和补偿的情况。

2.海户:指居住在南海子一带的农民。

3.田:土地。

4.胥被水:遭受洪水侵袭。

5.以其有恒产:因为他们有固定的财产。

6.赈贷所弗及:政府没有给予他们足够的救济金。

7.是实向隅已:实际上是在抱怨自己的处境。

8.我偶试春蒐:我只是偶尔进行春蒐活动。

9.扫涂仍役使:清理道路仍然需要劳动力。

10.蓝褛洵可怜:蓝色的衣物已经破旧。

11.内帑宁惜此:皇宫里的人怎么会吝惜这些东西。

12.一千六百人,二千白金与:总共一千六百名海户得到两千元的救济金。

13.稍以救燃眉:稍微可以挽救眼前的危机。

14.庶免沟中徙:希望可以避免被流放至荒郊野外。

15.并得贳麦种:同时还可以购买麦种。

16.青黄籍有恃:有了这些粮食的储备。

17.道旁纷谢恩:路边的人们纷纷感谢政府的恩惠。

18.菜色颇生喜:看到人们脸上的笑容,作者也感到高兴。

19.尔喜我所惭:你的欢喜让我感到惭愧。

20.过不他人诿:没有人能够推卸责任。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。