山中搆室难择向,就卑因迥取合宜。
小楼三间挹岚岫,开窗叠树纷参差。
红者为枫翠者柏,夕阳返照光陆离。
造物为张关仝画,胸怀全契陶潜诗。
初经断手待题额,即以夕佳而命之。
这首诗的译文如下:
在山中建造房屋很难选择方向,就地势低洼的地方,因势而建取其合适。
三座小楼高耸入云,开窗可见参差错落的山峰。
红色的是红枫,绿色的则是柏树,夕阳返照下,景色色彩斑斓。
大自然的造物主就像张大千和关仝一样,把这里描绘得如同一幅画,我的心情和陶渊明的诗一样豁达。
初次经过这里,就打算为它题写一块匾额,最后决定用“夕佳”两字来命名。
赏析:
这是一首描绘山中小楼美景的诗。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,展现了小楼与自然景观的和谐共生。诗中不仅赞美了自然的美,也表达了诗人对于自然和谐共生的理想追求。