盘山奇以石,奇石此为最。
精舍才三间,磊磊遮其外。
浑沦无圭角,狰狞益古怪。
步深惬静观,意寂得殊会。
所以问卢龙,田畴未肯卖。
石林精舍
盘山的奇峰中以石头最为奇特,最奇特的就是这块石头。
石林精舍只有三间房屋,但它们却磊磊当门,遮挡着外面的世界。
这些石屋浑沦无圭角,狰狞古怪更显独特。
深入其中,静观其貌,意寂心旷能获得独特的会心。
因此去问卢龙,田畴不肯出售。
盘山奇以石,奇石此为最。
精舍才三间,磊磊遮其外。
浑沦无圭角,狰狞益古怪。
步深惬静观,意寂得殊会。
所以问卢龙,田畴未肯卖。
石林精舍
盘山的奇峰中以石头最为奇特,最奇特的就是这块石头。
石林精舍只有三间房屋,但它们却磊磊当门,遮挡着外面的世界。
这些石屋浑沦无圭角,狰狞古怪更显独特。
深入其中,静观其貌,意寂心旷能获得独特的会心。
因此去问卢龙,田畴不肯出售。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 搜题:搜索题目的意思。张宗苍:唐代著名的山水画大师。迩来:近来。盘中见是图:在盘子里看见这幅画。科头:古代的装束,即头戴布巾。 【赏析】 此诗是诗人对一幅山水画的观感,通过对画作的描绘表达了自己对自然美和艺术美的赞美之情。首联“搜题宗苍画,迩来略遍矣”表明了诗人对这幅山水画的赞赏和喜爱,同时也表达了他对绘画艺术的热爱和追求。颔联“盘中见是图,空白惜馀纸”则具体描绘了画作的内容
【解析】 本诗为题画诗,作者以写景、叙事与抒情相结合的手法,描绘了一幅春郊送耕图。全诗押仄声韵,读来朗朗上口。诗人运用多种修辞手法,如拟人、比喻等,使诗中的景物栩栩如生。同时,诗人又运用了虚实结合的写法,使得诗歌更加丰富多彩。 【答案】 译文: 云遮雾罩的寺前,前一年曾上演过一场春山红绿争东风的好戏; 寺楼空阔高耸,可又想起了前年冬季,我们曾在那里一起度过难忘的时光; 青郊处处都播下希望的种子
【注释】 东竺:指天台山的东面。 罩:覆盖,遮盖。 万涧:万条山间小溪。 仰云:仰望天空。 曾无片刻延:从来没有过短暂的停留。 盘磴:曲折盘旋的石阶。 适得一半耳:只是得到了其中的一小部分。 【赏析】 《东竺庵》是一首纪游诗,诗人通过写天台山的东竺庵,表达了对大自然的热爱,对人生短暂和世事无常的感慨。 第一句“云罩俯东竺”,描绘了东竺庵被云雾笼罩的景象,给人一种神秘莫测的感觉
再题雨花室 维摩室雨花,而我以名此。 维摩室(wéi mó shì)原指佛经中一个故事,即“维摩诘居士”,是古代一位高僧的居室。雨花室则取其字面意思,指一个以雨花闻名的地方。这里诗人自称为“我”,将自己的作品命名为“雨花室”,可见诗人对自己诗歌的自信和自豪。 闲常未识妙,妙意今观止。 在闲暇的时候,诗人并没有真正理解诗歌的精妙之处。但现在他看到了诗中所蕴含的深意,觉得已经达到了一种极致
注释: 对瀑:瀑布。 山中流水多,垂崖即为瀑。 是瀑以何佳,佳在对我屋。 振鹭难形容,哕凤非五六。 前岁耳边音,摐摐无断续。 赏析: 这是一首咏赞瀑布的诗。诗人在赞美瀑布的同时,也表达了自己对瀑布的向往和喜爱之情。 首句“山中流水多”,描绘了瀑布所在的自然环境,山间溪流潺潺,水声不绝。接着,诗人用“垂崖即为瀑”来形象地描绘出瀑布的壮丽景象,仿佛一幅生动的画面展现在眼前。 颔联“是瀑以何佳