南来两务重,视河及观民。
表里实相资,河治民始安。
入疆即念兹,疏瀹命河臣。
随銮乃细事,伫待嘉猷陈。
高堰新堤固,淮口如前巡。
其病不在斯,而在徐城滨。
渡江以南来,闾阎商贾臻。
麦田及菜花,雨润日晅匀。
目前堪庆慰,额手天地仁。
但念彼远乡,宁无叹邅迍。
膏泽以时施,衽席期登均。
昨者接奏牍,果道淤河身。
先事不预防,恐致危城垣。
一自石林溢,南北侧注频。
中泓力反弱,刷沙以为艰。
治河虽未习,要当相度亲。
畴咨集众思,胜于纸上言。
道路粗修可,令速马上传。
取足供顿宿,勿重劳黎元。
降旨回銮时取道徐州视河工诗以纪事南来两务重,视河及观民。
表里实相资,河治民始安。
入疆即念兹 疏瀹命河臣。
随銮乃细事,伫待嘉猷陈。
高堰新堤固,淮口如前巡。
其病不在斯,而在徐城滨。
渡江以南来,闾阎商贾臻。
麦田及菜花,雨润日晅匀。
目前堪庆慰,额手天地仁。
但念彼远乡,宁无叹邅迍。
膏泽以时施,衽席期登均。
昨者接奏牍,果道淤河身。
先事不预防,恐致危城垣。
一自石林溢,南北侧注频。
中泓力反弱,刷沙以为艰。
治河虽未习,要当相度亲。
畴咨集众思,胜于纸上言。
道路粗修可,令速马上传。
取足供顿宿,勿重劳黎元。
注释:这首诗是作者在徐州巡视黄河工程时所写的,表达了他对水利建设的关注和对人民的关怀。
译文:
南来的两件大事很重要,视察黄河和观察民众生活情况。
河道内外互相依存,治理黄河使人民开始安定。
进入边疆就要考虑这些地方,疏通河道命令黄河官员们去做。
跟天子一起巡视各地就是小事情,等待你的高见陈述出来。
新建的高大堤坝很牢固,淮河口的水流依然平稳。
河水的问题并不在这里,而在于徐州城外的河岸。
渡过长江向南去,看到那里的村庄和商人。
麦田和菜花都长得很好,雨水滋润了一天阳光照耀均匀。
现在可以庆幸地庆祝一下,因为天下百姓得到了恩惠。
但也要想到那些远离家乡的人,他们不会没有叹息和困难。
要按时施加恩泽,让百姓的生活都能平均分配。
之前接到奏报说黄河有泥沙堆积,原来是这样,黄河从石林开始溢出,南北两侧的河流不断涌流。
河中心的力量已经变弱,清除沙土成为一项艰苦的工作。
虽然我没有学习过治理黄河的经验,但我认为应该亲自去考察和研究。
大家集思广益,提出的意见比纸上的文字更有价值。
道路已经基本修好了,希望尽快将消息传达出去。
只要能够供给食宿的地方就可以了,不要加重百姓的负担。