仓廪实而弗知民之饥,是上慢而残下。
知民饥而仓廪弗实,何有乎耕九而馀三也。
弗知岂明,弗实岂康。
曰此日为填仓,念灾馀兮江乡。
纵发帑而截粮,愁济救之无方。
大官典常,岁华传庆。
刲豕烹羊,眷然南望。
玉食弗遑,蒿目徬徨。
我们来逐一解读这首诗:
填仓日漫题
- 诗句解释:“填仓”指的是将谷物填满仓库。而“漫题”可能意味着随意地书写。
- 注释:在农历中,某些特定的日子(如秋收后)用来储存粮食和准备冬粮。
- 译文:在丰收后的某个日子,人们随意地记录着粮食的储存情况。
- 赏析:此句描绘了丰收后农民忙碌的场景,同时也透露出一种对生活安定的向往。
仓廪实而弗知民之饥,是上慢而残下。
- 诗句解释:如果仓库中存有粮食但不知道百姓是否真正饥饿,这是上层官员的懒惰和残忍。
- 注释:这里的“仓廪实”指仓库里储存的粮食充足;“民之饥”则是指普通民众的生活困苦。
- 译文:尽管仓库里有充足的粮食储备,但统治者却不知道百姓们是否真的处于饥饿之中,表现出的是上层阶级的冷漠和残忍。
- 赏析:此句反映了当时社会存在的阶级差异和对下层民众生活的忽视。
知民饥而仓廪弗实,何有乎耕九而馀三也。
- 诗句解释:如果知道民众饥饿但仓库里粮食不足,又何必说耕种九分田地就剩下三分收获呢?
- 注释:这里用了一个反问的方式,表达了如果知道民众饥饿却无动于衷,那么即使他们耕种得再好,也只会得到很少的回报。
- 译文:如果我们知道民众正面临饥饿,但我们却无动于衷,那么即使他们辛勤耕作,也只能获得很少的收获。
- 赏析:此句强调了领导者应该关注民生、关心民众的实际需求,否则就会造成资源浪费和社会不满。
弗知岂明,弗实岂康。
- 诗句解释:”弗知”意为不了解,”岂明”意为怎么会明白,”弗实”意为不实际,”岂康”意为怎么会幸福。
- 注释:这里的“岂明”与“岂康”都是疑问词,表达对现状的不解和对未来的担忧。
- 译文:不了解民众的真实困境,又如何能够明白他们的苦楚?如果不解决实际问题,又怎能感到幸福?
- 赏析:此句批评了那些不关注民生、只知表面的官员,指出他们忽视了民众的真实需求,导致社会无法和谐发展。
曰此日为填仓,念灾馀兮江乡。
- 诗句解释:“曰”在这里作为语气词,用于引出下文。“灾馀”表示灾害后的剩余物资。“兮”在这里是一个助词,用于增强语气。
- 注释:这里的“江乡”指的是受灾地区,“灾馀”则是指在灾难之后剩下的食物。
- 译文:这个节日被称为“填仓”,是在哀悼灾害之后剩下的粮食。
- 赏析:此句表达了对灾害后幸存者的同情,以及对过去不幸事件的反思。
纵发帑而截粮,愁济救之无方。
- 诗句解释:“纵发帑”意为发放国库中的物资,“截粮”则是截留粮食供应。“愁济救之无方”表示忧虑如何救助灾区人民。
- 注释:这里的“帑”指的是国家财政储备;“截粮”则是截留粮食供应,可能导致灾区人民得不到及时救济。
- 译文:尽管政府试图发放国库中的物资来救援受灾区域,但却找不到解决问题的方法。
- 赏析:此句揭示了当时政府在救灾工作中的困境,以及在面对灾难时缺乏有效的应对策略。
大官典常,岁华传庆。
- 诗句解释:“大官”指的是高级官员,“典常”意为遵循常规,“岁华”指岁月,“传庆”意为传播喜庆。
- 注释:这里的“常”和“庆”都是正面词汇,表达了官员们的稳定和国家的繁荣。
- 译文:高级官员遵循传统的治理方式,岁月变迁中国家依然保持繁荣昌盛。
- 赏析:此句体现了古代官场的稳定性和国家政策的延续性,同时也反映了作者对社会稳定和繁荣的期望。
刲豕烹羊,眷然南望。
- 诗句解释:“刲豕”意为宰杀猪牲,“烹羊”意为煮羊肉,“眷然”指依恋的样子,“南望”表示向南远望。
- 注释:这里的“豕”(猪)和“羊”都是祭祀用品,通过宰杀动物来表达对祖先的敬意或祈求平安。
- 译文:宰杀猪牲和煮羊肉以示敬仰,人们依恋南方并向北远望。
- 赏析:此句反映了古代人们在重要节日或祭祀活动中,通过举行仪式来表达对神灵的敬畏和对家人的思念之情。同时,也体现了古代社会的等级观念和宗教信仰文化。
玉食弗遑,蒿目徬徨。
- 诗句解释:“玉食”指珍贵的美食,“遑”意为忙乱,“蒿目徬徨”形容迷茫不安的心情,“蒿”在这里是草的意思,引申为迷茫。
- 注释:这里的“玉食”象征珍贵和美味的食物,而“遑”和“徨”都表达了一种迷茫和不安的状态。
- 译文:忙于享用这些珍贵的美食而忽略了其他更重要的事情,心中充满了迷茫和不安。
- 赏析:此句反映了作者对于当前生活中一些重要问题的忽视态度,同时也表达了对个人精神追求的渴望和对现状的不满。