云深峰影幻,叶重林光漾。
天花散半空,月牖纳千嶂。
观为喜世界,听作清供养。
必曰曼陀罗,是名着色相。
雨花室
云深峰影幻,叶重林光漾。
天花散半空,月牖纳千嶂。
观为喜世界,听作清供养。
必曰曼陀罗,是名着色相。
注释:
- 云深峰影幻(云层深沉,山峰的影子在云中变幻莫测)
- 叶重林光漾(树叶繁多,阳光透过树梢洒下斑驳的光点)
- 天花散半空(天空中的花朵如同散落的花瓣,美不胜收)
- 月牖纳千嶂(月亮透过窗子照进千嶂山峦)
- 观为喜世界(观赏这美景使人心生欢喜)
- 听作清供养(聆听自然的声音如同进行清净的供养)
- 必曰曼陀罗(必然是指曼陀罗这种植物)
- 是名着色相(因此称之为具有色彩和形态的曼陀罗)
赏析:
这首诗以“雨花室”为题,描绘了一幅宁静而又充满生机的自然景色。诗人通过生动的描写和细腻的情感表达,将读者带入了一个如诗如画的世界。整首诗语言优美,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对内心情感的抒发。