言念先将军,义勇羞闲宴。
徒因失贵臣,扼腕挥血霰。
送子当远行,努力酬称荐。
绸缪藉樽酒,应有重相见。
宁终各东西,伯劳及飞燕。
首先给出这首诗的原文:
和江文通杂拟诗三十首 其一 李都尉陵
言念先将军,义勇羞闲宴。
徒因失贵臣,扼腕挥血霰。
送子当远行,努力酬称荐。
绸缪藉樽酒,应有重相见。
宁终各东西,伯劳及飞燕。
然后逐句进行释义:
- 言念先将军,义勇羞闲宴:思念着已故的将军,感到惭愧和羞愧于在闲暇时饮酒作乐。
- 徒因失贵臣,扼腕挥血霰:只是因为失去了高贵的臣子,而感到悲愤,仿佛挥动着血滴(霰)一样的愤怒和悲伤。
- 送子当远行,努力酬称荐:儿子将要远行,我要努力去推荐他,希望他能获得更高的官职。
- 绸缪藉樽酒,应有重相见:我们在一起的时候应该珍惜每一杯酒,将来有机会再相见。
- 宁终各东西,伯劳及飞燕:宁愿最终我们各在一方,就像伯劳鸟和燕子虽然各自飞向远方但最终会相遇一样。
接下来是译文:
怀念已故的将军,我感到惭愧和羞愧于在闲暇时饮酒作乐。只因为失去了高贵的臣子,我感到非常悲愤,仿佛挥动着血滴一样的愤怒和悲伤。儿子将要远行,我要努力去推荐他,希望他能获得更高的官职。在一起的时候应该珍惜每一杯酒,将来有机会再相见。宁愿最终我们各在一方,就像伯劳鸟和燕子虽然各自飞向远方但最终会相遇一样。
关键词注释:
- 李都尉陵:这是对已故将军的尊称。
- 言念:思念。
- 先将军:已故的将军。
- 义勇:表示勇气和正义。
- 羞闲宴:感到惭愧和羞愧于在闲暇时饮酒作乐。
- 失贵臣:失去高贵的臣子,可能是指某位重要官员的去世。
- 扼腕:用手紧握手腕,表示极度悲痛的样子。
- 挥血霰:挥动着血滴一样的愤怒和悲伤。
- 送子:送儿子远行。
- 努力:尽力。
- 酬称荐:推荐。
- 绸缪:准备。
- 藉樽酒:用酒杯中的美酒。
- 重相见:将来有机会再见。
- 伯劳:伯劳鸟,古代传说中的一种鸟儿。
- 飞燕:燕子,也是古代传说中的一种鸟类。
赏析:
这首诗是南朝诗人江淹为已故的将军写的悼词,表达了对将军的怀念之情以及对其离世的哀痛。诗歌开头直接点明主题,怀念已故的将军,并表达了自己的情感。接着通过描写失去高贵的臣子后的悲愤之情,进一步加深了对将军的怀念。最后两句则是一种乐观的态度,希望未来的相聚,尽管他们现在分处两地,但他们的心依然相连。全诗语言简洁,情感真挚,体现了作者深厚的文学素养和对生命的感悟。