丰台接凉水,沮洳皆水乡。
一堤十里遥,洲渚带两旁。
春融积泥泞,行旅颇有妨。
何不培使高,役重多徬徨。
经过为筹策,略得不费方。
因卑开水田,既可种稻粳。
其土取益堤,事半功倍偿。
泉源近乎遥,输溉期久长。
行将命水衡,规度周测量。
凉水
丰台接凉水,沮洳皆水乡。
一堤十里遥,洲渚带两旁。
春融积泥泞,行旅颇有妨。
何不培使高,役重多徬徨。
经过为筹策,略得不费方。
因卑开水田,既可种稻粳。
其土取益堤,事半功倍偿。
泉源近乎遥,输溉期久长。
行将命水衡,规度周测量。
注释:
- 丰台接凉水,沮洳皆水乡。
- “丰台”可能指的是丰台区,北京的一个地区。“接凉水”可能指的是丰台区靠近清凉的水域。
- 一堤十里遥,洲渚带两旁。
- “一堤”可能指的是一条堤防,而“十里遥”表示这条堤防距离很远,有十几里的距离。”洲渚”是水中的小岛或陆地。
- 春融积泥泞,行旅颇有妨。
- 春天天气变暖,泥土变得湿润并且粘稠,对旅行造成了困扰。
- 何不培使高,役重多徬徨。
- “何不”可能表示建议的语气,”培使高”可能是指修建更高的堤坝,”役重”可能是工程的负担很重。
- 经过为筹策,略得不费方。
- 经过这里可能是一个比喻,意指从这个地点开始做筹划,可能会得到意想不到的好结果。
- 因卑开水田,既可种稻粳。
- “因卑”可能意味着利用地势较低的地方开垦农田。”水田”是利用水进行耕作的田地。
- 其土取益堤,事半功倍偿。
- 这个部分提到利用堤坝附近的土地来种植作物,通过这种方式可以节省很多劳力和时间,效率更高,成本更低。
- 泉源近乎遥,输溉期久长。
- “泉源”可能指的是水源,”输溉”是灌溉的意思。
- 行将命水衡,规度周测量。
- “行将”可能意味着即将发生或者将要进行的事情。”水衡”可能是负责水资源管理的官员。
赏析:
这首诗描绘了丰台地区的水利建设情况。首句描述了丰台区的自然环境,以及由于地势原因,这里的水乡特点。第二句具体描写了堤防的长度和地理位置。接下来的几句反映了由于春季雨水导致的道路泥泞问题以及为了解决这一问题所采取的措施。第四句提出了一个建议,即修建堤坝以提高水位,减轻施工负担。然后描述了如何利用地势较高的地带进行农业耕作,并提到了通过灌溉来提高农作物产量的可能性。最后几行则讲述了水源的管理和维护工作。整首诗通过对自然景观和人文活动的描绘,展现了古代水利工程的重要性以及对当地社会经济发展的积极影响。