香山夜雨达明发,驾言清跸旋彤阙。
文侯策骑会虞人,况有明纶肃朝谒。
肩舆诘且下山蹊,平原雨足致泞泥。
彼人子也劳何为,停舆命易我马骑。
我马紫骝安且速,滑刺泥行俨平陆。
辛苦应教怀仆夫,富贵何须傲黄屋。
跋涉曾无十里遥,兰舟舣待长春桥。
顺流扬帆岂不逸,我欲因之聊习劳。
习劳未比农劳最,麦畴黍町延一带。
今岁雨晴幸时若,未至西成敢即快。
长河来往已多年,几经欣戚缘农田。
荷锄者叟鳞塍边,尔我同为未息肩。
诗句翻译与赏析:
- 雨后延缘长河旋跸清禁观农有喜斐然成章
- 译文:雨后,我沿着长河游览,观赏农田的丰收景象,心中喜悦之情油然而生,于是写下了这首充满诗意的作品。
- 注释:此句描绘了诗人在雨后沿长河游览,观赏农田丰收的愉快心情,并因此激发了创作灵感。
- 香山夜雨达明发,驾言清跸旋彤阙
- 译文:香山的夜晚下了雨,直到天亮才停止。于是皇帝下令清理道路,返回宫中。
- 注释:此句描述了皇帝因夜间降雨而延迟出行,最终决定清理道路,恢复朝政。
- 文侯策骑会虞人,况有明纶肃朝谒
- 译文:文侯骑马来到虞人那里,并且有明令要求他恭敬地迎接。
- 注释:此句描述了文侯骑马来到虞人处的场景,以及他对虞人的明确指示。
- 肩舆诘且下山蹊,平原雨足致泞泥
- 译文:乘坐轿子下山时,由于雨水过多而变得泥泞不堪。
- 注释:此句描绘了诗人下山时的艰难情景,以及因大雨导致的道路泥泞。
- 彼人子也劳何为,停舆命易我马骑
- 译文:那个人的儿子(指侍从或仆人)劳累了为什么还站着?命令停车让我换他的马骑。
- 注释:此句表达了对侍从或仆人的同情和关心,以及命令他休息以便让其他人骑马。
- 我马紫骝安且速,滑刺泥行俨平陆
- 译文:我的好马紫色的骝毛光滑又快,在泥水中行进却像行走在平坦的陆地上一样稳健。
- 注释:此句描述了诗人的好马在泥水中行走的情况,展现了其速度和稳健。
- 辛苦应教怀仆夫,富贵何须傲黄屋
- 译文:辛勤的劳作应该让仆人感到满足,而富贵并不需要让人傲慢无礼地对待他人。
- 注释:此句表达了诗人对仆人的关心和对富贵生活的反思。
- 跋涉曾无十里遥,兰舟舣待长春桥
- 译文:虽然长途跋涉没有多远(约十公里),但我已经准备在长春桥边停靠等待了。
- 注释:此句描述了诗人在旅途中的安排和期待。
- 顺流扬帆岂不逸,我欲因之聊习劳
- 译文:顺着水流扬帆远航岂不是更加轻松?我打算借此机会练习勤劳的生活。
- 注释:此句表达了诗人对于轻松生活的追求以及对勤劳生活方式的肯定。
- 习劳未比农劳最,麦畴黍町延一带
- 译文:通过劳动获得的经验和学习,虽然不及亲自耕种的辛劳重要,但是可以看到麦田和稻田延伸至远方。
- 注释:此句表达了诗人对农业劳动的尊重以及对大自然美景的赞美。
- 今岁雨晴幸时若,未至西成敢即快
- 译文:今年雨水充足,天气晴朗,真是一个好时候,但还没到收获的季节就急着高兴,似乎有些过于急躁。
- 注释:此句反映了诗人对于农事收获时机的谨慎和对自然规律的尊重。
- 长河来往已多年,几经欣戚缘农田
- 译文:这条长河已经流淌了很多年,我们经历了许多欢喜和忧愁,都缘于农田。
- 注释:此句表达了诗人对于农业生活的长期体验和感慨。
- 荷锄者叟鳞塍边,尔我同为未息肩
- 译文:那些正在田间劳作的老人和孩子们,我们一起努力工作,没有时间停下休息。
- 注释:此句表达了诗人对于农民工作的理解和对勤劳人民的尊重。