江南弄,吴国弦,韶秀山川澹荡天。
照耀朱楼绿树,轻盈翠盖兰船。
谁家殢意期来毂,何处离情怨去鞭。
去鞭来毂纷无已,借问谁能忘忧喜。
忘忧喜,长流不尽春江水。
【译文】
江南弄,吴国弦,韶秀山川澹荡天。
照耀朱楼绿树,轻盈翠盖兰船。
谁家殢意期来毂,何处离情怨去鞭。
去鞭来毂纷无已,借问谁能忘忧喜。
忘忧喜,长流不尽春江水。
【注释】
- 江南弄:一种弹拨乐器的曲调名,又名“碧玉调”。
- 吴国弦:指江南的弦乐。
- 韶秀:美好。
- 澹荡:恬静、闲适的样子。
- 朱楼:红色的楼台。这里代指南唐明皇和杨贵妃的沉香亭。
- 翠盖:绿色的帽子或伞盖。古代女子出行时所戴的遮阳伞。
- 兰船:用兰草制成的船,泛指华丽的船。
- 殢(tì)意期:依恋之意。
- 离情:离别之情。
- 去鞭:离去的马鞭。
- 长流不尽:永远流淌不息。
- 春江水:春天的江河流水。