凌晨御内朝,咨采接群彦。
嘉言孰予告,庶政惟尔赞。
稍释望雨愁,未惬求治愿。
周公古元哲,犹坐以待旦。
钦哉与日深,敢恃天恩眷。
《御门》
凌晨御内朝,咨采接群彦。嘉言孰予告,庶政惟尔赞。稍释望雨愁,未惬求治愿。周公古元哲,犹坐以待旦。钦哉与日深,敢恃天恩眷。
注释:
- 凌晨御内朝:清晨,皇帝在宫中接见群臣。
- 咨采接群彦:征询和采纳众位贤士的建议。
- 嘉言孰予告:谁有好的建议可以告诉我。”孰”表示疑问词,”予告”表示我请求或希望得到。
- 庶政惟尔赞:所有的政务都由你们来协助。”惟尔”表示你,”赞”表示帮助、助益。
- 稍释望雨愁:稍微缓解了我期待下雨的忧愁。”稍”表示略微,”释”表示解除、缓解。
- 未惬求治愿:但我还没有满足寻求治理的愿望。”惬”表示满意,”愿”表示愿望。
- 周公古元哲:周公是古代的一位贤明之臣。
- 犹坐以待旦:仍然坐在那里等待天亮。”犹”表示仍然,”坐”表示坐着,”以待旦”表示等待太阳升起。9. 钦哉与日深:我对你的尊敬之情与日俱增。”钦哉”表示敬畏之情,”与”表示随着,”日深”表示时间的增长。
- 敢恃天恩眷:我不敢依赖皇帝的恩典。”敢”表示不敢,”恃”表示依靠,”天恩”表示皇帝的恩情,”眷”表示照顾。