裁锦裁锦可喻政,学而后入斯为正。
子皮信进贤,侨也善譬是以能为郑。
呜呼为量不宏者,可以倾耳听。
裁锦词 其三:
裁锦裁锦可喻政,学而后入斯为正。
注释:比喻政治如同裁剪精美的锦缎一样,需要学习才能掌握其中的规律。只有通过学习,才能真正理解并运用这些规律去治理国家。
子皮信进贤,侨也善譬是以能为郑。
注释:子皮相信进用贤才,侨善于用比喻的方式表达道理,因此能够使郑国兴盛。
呜呼为量不宏者,可以倾耳听。
注释:对于那些度量狭小、无法容纳他人意见的人,我们可以倾听他们的诉说。
裁锦裁锦可喻政,学而后入斯为正。
子皮信进贤,侨也善譬是以能为郑。
呜呼为量不宏者,可以倾耳听。
裁锦词 其三:
裁锦裁锦可喻政,学而后入斯为正。
注释:比喻政治如同裁剪精美的锦缎一样,需要学习才能掌握其中的规律。只有通过学习,才能真正理解并运用这些规律去治理国家。
子皮信进贤,侨也善譬是以能为郑。
注释:子皮相信进用贤才,侨善于用比喻的方式表达道理,因此能够使郑国兴盛。
呜呼为量不宏者,可以倾耳听。
注释:对于那些度量狭小、无法容纳他人意见的人,我们可以倾听他们的诉说。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
裁锦词 其四 裁锦裁锦可喻离,锦花截处成云泥。 纵使天孙巧,报章已断咄咄空含悲。 呜呼为别不惜者,可以怀前期。 注释: 1. 裁锦裁锦可喻离,锦花截处成云泥:比喻离别如同用剪刀裁剪锦绣一样,虽然美丽却难以维持。 2. 纵使天孙巧,报章已断咄咄空含悲:即使仙女织女再怎么巧妙(织出美丽的锦绣),但书信已经中断,只能徒然地感到悲伤。 3. 呜呼为别不惜者,可以怀前期:感叹那些不惜与爱人分离的人
这首诗描述了作者在自西海泛舟至宫见岸傍禾黍油然喜而有作二首的其中一首,描绘了从西海到宫中,看到岸边的禾黍烟,满目丰亨的景象。下面是逐句释义及赏析: 1. 雨馀林翠深,暑涤波风爽。 【注释】:雨过之后,树林显得更加郁郁葱葱,暑气已消,波涛风清爽宜人。 【赏析】:此句写初夏景色,雨后空气清新,树木茂盛,风也凉爽宜人。 2. 一川通凤城,轻舟便来往。 【注释】:一条小河连接着凤城的水道
【注释】 自西海泛舟进宫见岸傍禾黍油然喜而有作二首 其二:雨多宜高地,雨少亦宜低。何幸今岁佳,高低泽遍齐。不宁沾近辅,亦且达远陲。休征讵予致,嘉贶自天垂。敢因弛敬心,敬怠惟自知。 【赏析】 《自西海泛舟进宫见岸傍禾黍油然喜而有作二首》是唐代大诗人王维的作品。此诗前两句说雨水适宜于高地,也适宜于低地,这两句是写自然现象;后四句则说何幸今年雨水充沛,使高低的庄稼都获得好收成
裁锦词 其二 【注释】 (1)“恒情”:恒久不变的性情。 (2)“多喜新”:对新鲜事物喜欢得很多。 (3)“新衣固已佳”:新衣固然好,但旧衣更适合你。 (4)“称意而合身”:旧衣服穿在你身上很合适。 (5)“呜呼”:感叹词,表示惋惜、悲痛。 赏析: 这首诗是诗人在表达自己对友情的感慨。诗人用裁锦来比喻人生,说明人生需要不断追求新的东西,而不是总是停留在过去。诗人感慨人生的无常
裁锦:比喻做事要慎重。 喻时:比喻时机。 一疋锦段成万丝:一匹好的锦缎,可以剪成很多条,但每一条都要经过很多道工序,才能完成。这比喻做事需要精心、仔细。 成之何其难:成功是如此之困难。 并刀:古代用来削铁的刀。 错下顷刻乃毁之:一刀下去,片刻之间就毁掉了。这比喻做事要谨慎,不能轻举妄动,否则会失败。 呜呼为学不慎者,可以深长思:啊!那些学习不好的人啊,一定要深深地思考自己的过错。 赏析
诗句释义与译文 日影 四序有代谢,七政无停止。 都来一消息,终古理如此。 短至未弥月,长景已旋晷。 数日阴云作,喜晴聊徙倚。 金乌渐南征,花影忽北徙。 声变蜩成蝉,色夺朱为紫。 年年纵一例,今昔终殊轨。 亶矣不俄延,所学嗟何似。 注释及赏析 1. 四序有代谢 - 四季更替,万物更迭。 - 译文: 一年四季都有变化和更替。 2. 七政无停止 - 太阳、月亮等星体在天空中持续运行