枪旗初吐含轻烟,雨前不已称火前。
吴中自来俗如此,竞巧争新实可怜。
学林昔日传新话,即今例事无须怪。
清和宿雨润帘栊,越瓯小试瓶笙籁。
诗肠既沃兴怀赊,古道邈矣宁惟茶。
君不见三十而婚四十仕,今人安能迟待此。
火前茶
枪旗初吐含轻烟,雨前不已称火前。
吴中自来俗如此,竞巧争新实可怜。
学林昔日传新话,即今例事无须怪。
清和宿雨润帘栊,越瓯小试瓶笙籁。
诗肠既沃兴怀赊,古道邈矣宁惟茶。
君不见三十而婚四十仕,今人安能迟待此。
枪旗初吐含轻烟,雨前不已称火前。
吴中自来俗如此,竞巧争新实可怜。
学林昔日传新话,即今例事无须怪。
清和宿雨润帘栊,越瓯小试瓶笙籁。
诗肠既沃兴怀赊,古道邈矣宁惟茶。
君不见三十而婚四十仕,今人安能迟待此。
火前茶
枪旗初吐含轻烟,雨前不已称火前。
吴中自来俗如此,竞巧争新实可怜。
学林昔日传新话,即今例事无须怪。
清和宿雨润帘栊,越瓯小试瓶笙籁。
诗肠既沃兴怀赊,古道邈矣宁惟茶。
君不见三十而婚四十仕,今人安能迟待此。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
这首诗的内容是一首五言绝句。下面是逐句的译文和注释: 1. 枕石不如流,漱流不如石。 注释:枕头用石头做比水流更好。 2. 瓷枕坚且洁,堪赠如兹客。 注释:瓷器做的枕头既坚固又干净,很适合送给像你这样的客人。 3. 既质玉之质,复白雪之白。 注释:就像玉石那样纯净,又像雪花那样洁白。 4. 磨涅不磷缁,拂拭多光泽。 注释:即使被摩擦也不会变黑,擦拭后会有很多光泽。 5. 恍挹神仙人
这首诗的作者是宋朝时期的诗人李彭,他的作品风格清新淡雅,语言朴实无华。下面是对这首诗逐句的详细解释: 碾䬯 小麦有大小不同,其实都是一类。 译文 : 小麦有大有小,但都在同一类中。 注释 : 小麦有大有小,这是指小麦的成熟期和大小不一。 大者常先熟,亦赖雨旸遂。 大麦总是比小麦早熟,也得益于雨水和阳光。 译文 : 大麦总是比小麦先熟,这得益于雨水和阳光的影响。 注释 : 在古代农业中
陆治的花溪渔隐,是一幅小小的画卷。它居山畏不深,宿水畏不曲。这里的山深方隔尘,水曲斯远俗,都是对自然景色的赞美。鸣榔嘉荫下,红贴春波绿。这是对渔人的生活的描绘,他们的生活充满了乐趣和幸福。长笑桃源客,千载炫耳目。这是对古代隐居生活的赞美,他们的生活如同桃花源一样美好,值得后人赞叹。 这首诗通过描绘花溪渔隐的景色和渔人的生活,表达了诗人对自然的热爱和对古代隐居生活的喜爱。同时
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《咏御花园藤萝》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 禁松三百馀年久,女萝施之因亦寿。 - “禁松”指的是皇宫中的松树,“三百馀年”表明这些松树已经存在了很长的时间。这里用“禁松”来比喻这棵女萝,因为女萝生长在皇宫中,得到了很好的养护,所以寿命也很长。 2. 每携春色见薰风,似顾杏桃开笑口。 - “春色”指的是春天的气息或者景色,“见薰风”表示感受到春风的吹拂
【注释】 1.百花行:乐府《清商曲》旧题。本篇是作者的拟古诗,以花为比兴,抒发自己的政治感慨。 2.东风吹入百花心:东风,这里泛指春风。百花心,指百花的花朵。 3.委红晕紫殊态度:委,同“萎”。委红,指落花;委紫,指飘叶。殊,特别。 4.笑靥明眸:形容女子的笑容和明亮的眼睛。 5.锦蝶垂弱翅:锦蝶,蝴蝶一类美丽的昆虫。弱翅,即弱小无力的翅膀。 6.绮楼舞袖招琼瓣:绮楼,华丽的楼台。琼花瓣
木变石 千年涧底木,变石坚且脩。 如何百炼钢,反为绕指柔。 难辨来南海,但见砥中流。 可以砺霜锋,入水断蛟虬。 君子慎所托,从革终贻羞。 译文 千年之前,涧底的树木化为坚硬的石头,展现出坚韧不屈的品质。然而,经过无数次的锤炼和磨练,这些钢铁般的石头反而变得更加柔软,如同手指般灵活。难以分辨它们原本来自南方,只能在砥柱中见到它们的踪迹。这些石头可以磨砺出锋利的刀剑