晁谋弗善野战龙,金川门开烈焰红。
都城百尺燕飞入,齐黄群榜为奸凶。
成王安在乃定案,夹辅公旦焉可同。
瓜蔓连抄何惨毒,龙江左右京观封。
谨严难逃南史笔,忏悔讵赖佛氏钟。
道衍俨被荣将命,犍椎冶尽丹阳铜。
穹窿重过万石𥲤,印泥精镂禅机锋。
夏屋十寻虞不举,鲸鱼盈丈方堪舂。
山灵水族无不具,魑魅魍魉怪哉虫。
欲藉撞杵散愤气,安知天道怜孤忠。
榆木川边想遗恨,凫氏徒添公案重。
忆昔遨游西海子,水天上下玻璃空。
一川可通万寿寺,夤缘偶挹曹溪宗。
乔松偃盖假山古,杰阁巍巍独据中。
洪钟在悬洵伟观,连吟更喜昆弟从。
苍黝其色蟠其纽,中宏外耸何隆隆。
华严字迹传沈度,半满全揭开群蒙。
觉生鹿苑皇考创,材饬内帑群鸠工。
谓是善吼周沙界,乃从旧寺移乘风。

这首诗是明代诗人陈鹤的《觉生寺大钟歌》。下面是对这首诗的逐句释义,并附上必要的注释:

  1. 晁谋弗善野战龙,金川门开烈焰红。
    译文:“晁谋不善于野战,金川门被打开,烈焰冲天。”
    注解:这里可能指的是晁错(字功不)和刘彻(汉武帝),他们因政治斗争失败而被处死。

  2. 都城百尺燕飞入,齐黄群榜为奸凶。
    译文:“都城百尺高的燕子飞了进来,齐黄的党羽作恶凶狠。”
    注解:这里的“都城”可能指的是汉朝的都城长安,而“燕子”可能是指燕子飞进皇宫的情景。

  3. 成王安在乃定案,夹辅公旦焉可同。
    译文:“成王安在才定下案卷,辅佐周公旦的人不可同日而语。”
    注解:这里可能是在描述成王(周康王)在位期间的情况,以及他如何与辅助他的官员相提并论。

  4. 瓜蔓连抄何惨毒,龙江左右京观封。
    译文:“瓜蔓连根,抄斩何等残忍;龙江左右,树立起帝王的陵墓。”
    注解:这两句表达了朝廷对于叛乱的残酷镇压,以及为了巩固统治而树立的纪念性建筑。

  5. 谨严难逃南史笔,忏悔讵赖佛氏钟。
    译文:“严谨小心也难逃历史的评价,忏悔又怎能依赖佛教的钟声。”
    注解:这可能是在批评那些过于谨慎或过于忏悔的人,认为这些都不足以改变历史的评价。

  6. 道衍俨被荣将命,犍椎冶尽丹阳铜。
    译文:“道士道衍庄重地接受了荣耀的任务,用尽了丹阳的铜来冶炼工具。”
    注解:这里的“道衍”可能是指道教中的一位道士,而“犍椎”是一种古代的工具,用于雕刻或制造器物。

  7. 穹窿重过万石𥲤,印泥精镂禅机锋。
    译文:“巨大的穹隆重重叠叠,印泥精美地雕刻出禅宗的机锋。”
    注解:这里的“穹窿”可能是指佛教中的一种境界,而“禅机锋”则是指禅宗的智慧和悟性。

  8. 夏屋十寻虞不举,鲸鱼盈丈方堪舂。
    译文:“房屋有十间高,虞舜都不举起;鲸鱼长到一丈多宽,正好用来舂米。”
    注解:这两句可能在描绘古代建筑的规模之大和自然资源之丰富。

  9. 山灵水族无不具,魑魅魍魉怪哉虫。
    译文:“山灵水族皆有,魑魅魍魉这些妖怪真是奇怪!”
    注解:这句诗可能在表达对于自然界生物多样性的赞美以及对一些邪恶事物的厌恶。

  10. 欲藉撞杵散愤气,安知天道怜孤忠?
    译文:“想要借助撞击杵的力量发泄愤怒,却不知道天地会怜惜那些忠诚的人。”
    注解:这里可能在表达对于命运无常和正义无法得到伸张的感叹。

  11. 榆木川边想遗恨,凫氏徒添公案重。
    译文:“榆木川边我留下了遗憾,凫氏徒增了公案的沉重。”
    注解:这句诗可能在回忆过去的某段经历,表达了对于过去事件的哀叹和对于现状的无奈。

  12. 忆昔遨游西海子,水天上下玻璃空。
    译文:“回忆起曾经游览过西海子,水天相接,景色如同一幅画卷。”
    注解:这句诗可能在描述一个美丽的自然景观,让人感到心旷神怡。

  13. 一川可通万寿寺,夤缘偶挹曹溪宗。
    译文:“一条河流可以通向万寿寺,偶遇的机会让我得以接触到曹溪宗的佛法。”
    注解:这句诗可能在讲述一个人因为某种机缘巧合而接触到了佛教的思想和文化。

  14. 乔松偃盖假山古,杰阁巍巍独据中。
    译文:“古老的乔松偃伏着山岳,雄伟的阁楼独自屹立其中。”
    注解:这两句可能在形容某个地方的自然风光和建筑之美。

  15. 洪钟在悬洵伟观,连吟更喜昆弟从。
    译文:“悬挂的大钟真是壮观,兄弟一同吟咏更觉喜悦。”
    注解:这句诗可能在描写音乐或者诗歌的美好,表达了一种愉悦和和谐的感觉。

  16. 苍黝其色蟠其纽,中宏外耸何隆隆。
    译文:“它的颜色深褐,造型复杂且雄伟。”
    注解:这句诗可能在描述一件艺术品或者建筑的风格特点。

  17. 华严字迹传沈度,半满全揭开群蒙。
    译文:“华严经的文字出自沈度的笔迹,半满半满地揭开了群蒙的迷雾。”
    注解:这句诗可能在赞扬书法艺术的独特魅力和深厚底蕴。

  18. 觉生鹿苑皇考创,材饬内帑群鸠工。
    译文:“觉生寺是皇家创建的鹿苑,材料考究、工艺精湛,都是由内帑(国库)资助修建的。”
    注解:这句诗可能在描述一个皇家寺庙的建立过程和背后的历史背景。

  19. 谓是善吼周沙界,乃从旧寺移乘风。
    译文:“有人说这是善于吼叫的周沙界的圣僧迁来的,实际上是从旧寺院搬迁过来的。”
    注解:这句诗可能在讨论一个宗教领袖或者圣人的迁移和传承问题。

赏析:
这首诗通过对一个古老寺庙的建筑和历史的描述,展现了古代建筑的宏伟和佛教文化的影响力。诗人通过对自然景观、人文景观的描绘,以及对人物活动的叙述,表达了对自然、历史和文化的敬畏之情。整首诗语言古朴,意境深远,充满了浓郁的历史文化气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。