补桐时节桐森森,因风常作太古音。
曾不数年邻死灰,当前枯菀同陶阴。
底俟为薪识伟物,雷霄裁作冰弦琴。
成连古有今则无,移情讵必云海深。
棐几高张殿阁凉,南风一曲渺予心。
【注释】
补桐:指修补古琴。
云海:指天空中飘浮的云气,比喻音乐高远飘渺。
因风常作太古音:意谓琴声如同远古的乐音一样悠扬深远。因风,即顺风。
曾不数年邻死灰:意思是说,这棵老梧桐树在几年内就枯萎了。
陶阴:这里指春秋时的鲁国,是孔子的故乡,后来也用来泛指故乡或者家乡。
雷霄:指天空。一说雷霄指雷公,一说指雷部天将,都是神话中的神灵。
冰弦琴:用冰制作的弦,形容琴声清澈、清脆。
成连:传说中的琴师,他与女娲有一段传说故事。
【赏析】
此诗首二句写琴材之珍异;三四句以老梧桐喻人,言其才思敏捷;五六句写琴声之美妙;七八两句写琴师之高超技艺;后两联写琴之清美,并抒发对琴师的敬仰之情。全诗意境清新,想象丰富,语言优美,堪称佳作。
这首诗描写了一位琴师修补古琴的故事。琴师从一棵古梧桐树上取下一片树叶,经过精心加工,制成了一张名贵的古琴,命名为“云海移情”,然后把它放在殿堂里弹奏。琴声美妙动听,使诗人感到如雷般的震撼。诗人感叹这位琴师技艺高超,同时也对这棵老梧桐树的命运表示惋惜。