姬周肇豳岐,所勤维穑事。
爱土物心臧,八百基由是。
言考三代旋,开国非一致。
岂无仁民君,务农姑且置。
我朝得天下,马上搴旗帜。
创武守以文,耕稼尤留意。
皇祖绘为图,种穫编次第。
皇考耕耤田,岁岁禾双穗。
谓是御园中,朝暮便亲视。
况匪司农掌,毋庸甸人治。
近验雨旸时,遥为仓廪备。
小子承遗教,深惧德弗嗣。
民天念在兹,敢懈肯播志。
时云暮春初,修我耒与耜。
谷种备青箱,服犁曰黄㹀。
既耕亦既种,时雨仰天赐。
讵止劝良农,子弟示勿替。
诗句:
- 御园亲耕皇考时屡行之当春举趾兹惟其时率循旧章并劝良农触景兴怀点笔成什
- 姬周肇豳岐,所勤维穑事。
- 爱土物心臧,八百基由是。
- 言考三代旋,开国非一致。
- 岂无仁民君,务农姑且置。
- 我朝得天下,马上搴旗帜。
- 创武守以文,耕稼尤留意。
- 皇祖绘为图,种穫编次第。
- 皇考耕耤田,岁岁禾双穗。
- 谓是御园中,朝暮便亲视。
- 况匪司农掌,毋庸甸人治。
- 近验雨旸时,遥为仓廪备。
- 小子承遗教,深惧德弗嗣。
- 民天念在兹,敢懈肯播志。
- 时云暮春初,修我耒与耜。
- 谷种备青箱,服犁曰黄㹀。
- 既耕亦既种,时雨仰天赐。
- 讵止劝良农,子弟示勿替。
译文:
皇帝亲自在御园耕种皇考时多次进行的活动,正值春天,于是开始行动了。这应该是遵循旧的制度和传统,同时鼓励良农。看到景色而有所触动,于是挥笔写下这篇文章。姬周最初起源于豳地,耕种农作物是他们的主要活动。对于土地有着深深的喜爱,八百年后依然如此。谈论到古代三个朝代的变迁,以及开国的不统一。难道没有那些仁爱的君主,只是将农业看作是次要的事情?我朝得到天下之后,马上举起旗帜。创新和维持都很重要,耕种和农业尤其值得注意。皇祖的绘画成为图腾,记载收获和种植的顺序。皇考耕种着藉田,每年的庄稼都有双穗。我认为这是在御园中,每天都可以亲眼看到。何况不是负责农业的人应该管理,不需要甸人处理。最近观察到雨露和阳光的变化,远方为粮仓做好准备。小辈继承了父辈的教诲,深深担心自己的德行不能继续。人民的命运牵挂在这里,不敢懈怠自己的决心。现在正处在春季之初的时候,准备好我的犁和锄头。准备好种子放在青色的箱子里,使用黄色的犁。耕种之后也种植,依靠着上天的雨水。不只是鼓励良农,还要教导子孙不要改变。