淮水岁为灾,戚戚念未已。
每接方伯章,中夜披衣起。
去年复大饥,钱镈安可庤。
吾民实匪鱼,久处波涛里。
沟壑多饿殍,玉食岂能旨。
博赈救目前,永逸谋所以。
轺车简信臣,灾壤命周视。
公帑讵惜吝,高下穷量揣。
咨诹洽舆论,后此庶宁只。
复命对勤政,如见吾赤子。
垫居式少康,东郊亦兴耜。
淮黄流各安,畎浍经伊始。
嗟予德诚薄,致馑咎谁委。
空怀饥溺思,仰对天威咫。

诗句翻译与赏析:

  1. 淮水岁为灾,戚戚念未已。
  • 译文:每年都遭受灾害,心中的忧虑从未停止。
    关键词:淮水、岁为灾(每年遭受)、戚戚念(忧虑未止)。
  • 赏析:开篇即点出淮水年年受灾的背景,表达了诗人对持续灾害的深切关注和忧虑。
  1. 每接方伯章,中夜披衣起。
  • 译文:每当接到地方官员的报告,深夜就会起床查看。
    关键词:方伯章(地方官员的报告)、中夜披衣起(深夜起床查看情况)。
  • 赏析:通过描写深夜起床查看报告,反映了诗人对赈灾工作的高度重视和紧迫感。
  1. 去年复大饥,钱镈安可庤。
  • 译文:去年再次遭遇大饥荒,如何能填满钱仓呢?
    关键词:复大饥(再次遭遇大饥荒)、钱镈(钱仓)、庤(填满)。
  • 赏析:表达了诗人对于去年大饥荒的深刻记忆和对恢复生产、解决饥荒问题的迫切希望。
  1. 吾民实匪鱼,久处波涛里。
  • 译文:我的人民不是鱼,而是长期生活在波涛之中。
    关键词:吾民(我的人民)、匪鱼(非鱼)、波涛里(长期生活在波涛之中)。
  • 赏析:形象地描绘了人民在自然灾害中的悲惨处境,表达了诗人对人民的深深同情和担忧。
  1. 沟壑多饿殍,玉食岂能旨。
  • 译文:山沟河壑中饿死的人太多,怎能让百姓吃饱呢?
    关键词:沟壑、饿殍(饿死的人)、玉食(饱餐)、旨(美味)。
  • 赏析:反映了灾区人民饥饿的现状,强调了赈灾的重要性和迫切性。
  1. 博赈救目前,永逸谋所以。
  • 译文:广泛赈济当前之急,寻求长久之计。
    关键词:博赈(广泛赈济)、目前(当前)、永逸(长久之计)。
  • 赏析:提出了解决问题的长远策略,表达了对未来治理的期待。
  1. 轺车简信臣,灾壤命周视。
  • 译文:乘坐轻便的车巡视灾区,派遣信使了解详情。
    关键词:轺车(轻便的车)、简信臣(派遣信使)、灾壤(灾区)、命周视(巡视)。
  • 赏析:通过描写巡视灾区的场景,展现了政府对救灾工作的重视和决心。
  1. 公帑讵惜吝,高下穷量揣。
  • 译文:国库不吝啬,根据不同地区的贫困程度进行量力而行。
    关键词:公帑(国库)、讵惜吝(不吝啬)、穷量揣(量力而行)。
  • 赏析:强调了赈灾工作的公平性和灵活性,体现了政府的智慧和责任感。
  1. 咨诹洽舆论,后此庶宁只。
  • 译文:咨询各方面的意见,希望今后能够安宁。
    关键词:咨诹(咨询意见)、洽舆论(各方面的意见)、后此庶宁只(希望今后能够安宁)。
  • 赏析:表达了对和谐稳定未来的期望,也体现了诗人对国家和人民的深深关切。
  1. 垫居式少康,东郊亦兴耜。
  • 译文:我像少康一样隐居,但东郊也开始耕作。
    关键词:垫居式(类似少康的样子)、兴耜(开始耕田)。
  • 赏析:通过比喻自己像少康一样隐居,表达了自己对农耕生活的向往和对国家的忠诚。同时,“东郊亦兴耜”暗示了国家开始重视农业生产,展现了政府政策的转变和进步。
  1. 淮黄流各安,畎浍经伊始。
  • 译文:淮河和黄河的水流平静下来,田间的小沟渠开始修建。
    关键词:淮黄流(淮河、黄河的水流平静下来)、畎浍(田间的沟渠)、经始(开始修建)。
  • 赏析:描述了水利建设的初步成果,体现了国家在治理洪水方面所取得的进展。
  1. 嗟予德诚薄,致馑咎谁委。
  • 译文:感叹自己的德行不足,造成饥荒的罪责该由谁承担?
    关键词:嗟予(感叹自己)、德诚薄(德行不足)、致馑咎(造成饥荒的罪责)、谁委(由谁承担)。
  • 赏析:表达了诗人对自己能力的反思以及对未来责任的认识,同时也反映了对国家治理的关切。
  1. 空怀饥溺思,仰对天威咫。
  • 译文:心中充满对饥荒的关心,仰望着上天发怒的样子。
    关键词:空怀(心中充满)、饥溺思(对饥荒的关心)、仰对(仰望)、天威咫(仰望的样子)。
  • 赏析:通过对天威的仰望,表达了诗人对自然灾害的深深担忧和对天意的敬畏。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。