曾闻古人语,民以食为天。
宵衣望岁心,日久倍乾乾。
惟愿万宇内,比户免饥寒。
念彼淮徐地,水旱数岁连。
啼饥彼老幼,孰哺粥与饘。
号寒彼妇子,孰衣布与绵。
每当大吏奏,或闻舆论传。
玉食不能咽,仰吁泣涕涟。
匡救尽人事,蠲复遑后焉。
旋命大臣往,勘赈德意宣。
拯彼沟壑危,登此衽席安。
帑藏非所惜,更留转漕船。
近接守土臣,封章传喜言。
云是麦有秋,饼饵可佐餐。
仍逢雨旸若,秧苗绿茁田。
稍慰午夜忧,额手意欢然。
皇天溥仁爱,今秋定有年。
江南、淮徐等处连年被灾,既蠲租赐复,旋命大臣前往加赈。今闻麦秋有收喜而有作
曾闻古人语:“民以食为天”,宵衣望岁心,日久倍乾乾。
惟愿万宇内,比户免饥寒,念彼淮徐地,水旱数岁连。
啼饥彼老幼,孰哺粥与饘?号寒彼妇子,孰衣布与绵。
每当大吏奏,或闻舆论传。玉食不能咽,仰吁泣涕涟。
匡救尽人事,蠲复遑后焉。旋命大臣往,勘赈德意宣。
拯彼沟壑危,登此衽席安。帑藏非所惜,更留转漕船。
近接守土臣,封章传喜言。云是麦有秋,饼饵可佐餐。
仍逢雨旸若,秧苗绿茁田。稍慰午夜忧,额手意欢然。
皇天溥仁爱,今秋定有年。
译文:
曾听说古人说:“人民以饮食为天”,日夜盼望着丰收的年景。我日夜忧虑,盼望着天下人都能过上无忧无虑的好日子。
我希望全国各地都能免除饥荒,让百姓们都能过上丰衣足食的生活。
我想到淮徐地区遭受了多年的水旱灾害,那里的人们饱受饥饿和寒冷的折磨。看到他们受苦受难,我心中充满了同情和怜悯。
每当有官员向皇帝汇报灾情时,我都会听到一些关于灾民生活困苦的报道。他们吃不饱饭,衣服也破旧不堪。看到这些报道,我感到心痛不已。
尽管我已经尽力去救助受灾的人们,但我还觉得有些事情做得不够。我希望能够有更多的人来帮助那些受灾的人们渡过难关。
我命令大臣们前去灾区进行勘查和赈济工作,希望能够尽快解决灾区的困难。同时,我也希望灾区的人们能够感受到我们的关心和关怀。
我听到消息说今年的麦子已经成熟了,这让我心里充满了喜悦。我相信今年的麦子一定能给受灾的人们带来一丝希望和安慰。
在得知这个好消息后,我感到非常高兴和欣慰。我相信只要我们共同努力,今年一定会是一个丰收的年份。