夜雨打船窗,恰值清梦醒。
入耳适宜听,披衾不览冷。
即南已增润,忆北牵怀永。
须臾声渐稀,无眠以耿耿。

夜雨

夜雨打船窗,恰值清梦醒。

入耳适宜听,披衾不览冷。

即南已增润,忆北牵怀永。

须臾声渐稀,无眠以耿耿。

译文:
夜间的雨声敲打着船窗,正当我在梦境中醒来。这声音是如此悦耳动听,我不需要披上被子去感受寒冷。南方的水已经增加了湿润的程度,而怀念北方的心情却永远无法割舍。一会儿雨声渐渐稀少了,我仍然辗转难眠,心中充满了思念和忧虑。

注释:

  1. 夜雨 :指夜晚的雨声。
  2. 打船窗 :敲击船舱的窗户。
  3. 恰值 :正好。
  4. 清梦醒 :形容刚刚从睡眠中醒来。
  5. 入耳 :指听到的声音进入耳朵。
  6. 披衾 :穿上被子。
  7. 览冷 :感觉寒冷。
  8. 即南 :即,就;南,这里指南方。
  9. 增润 :增加湿润度。
  10. 忆北 :怀念北方。
  11. 牵怀 :牵挂、思念。
  12. 须臾 :片刻;一会儿。
  13. 声渐稀 :雨声逐渐稀疏。
  14. 以 :因为。
  15. 耿耿 :形容难以入睡,心情烦乱。

赏析:
这是一首描写雨夜感怀的诗歌。首句“夜雨打船窗”,描绘了夜雨纷飞的景象,以及它对人的影响。紧接着的第二句“恰值清梦醒”,则表达了作者在雨声中醒来,感到清新的梦境被打破,心情也随之明朗起来。第三四句“入耳适宜听,披衾不览冷”则进一步描绘了雨声的美好,它不仅悦耳动听,而且给人带来温暖,让人无需被寒冷侵袭。接下来的几句,诗人将视角从听觉转向触觉,描述了雨点落在南方水土上的情况,以及这种变化给作者带来的情感影响。最后几句则是表达了诗人在雨声渐息后的孤寂与思念之情,以及对远方的深深牵挂。整首诗通过简洁的语言,生动地描绘了一幅雨夜的画面,展现了诗人对自然美景的赞美以及对家乡、亲人的深切思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。