遇闰春信迟,花事徒延伫。
今朝试寻春,原在桃花坞。
向阳低欲绽,迎风半将吐。
似含脉脉情,如作娑娑舞。
左招杏作弟,回顾梅为侣。
武陵想高躅,元都惹繁绪。
莫嫌烂漫遥,会看霏红雨。
【注释】:
- 山桃欲开——山桃花将要开放了。
- 遇闰春信迟,花事徒延伫——遇到春天推迟,花开的事情徒然地等待。
- 今朝试寻春,原在桃花坞——今天试着寻找春天,原来春天就在桃花坞。
- 向阳低欲绽,迎风半将吐——朝着阳光低垂着,像要绽开;迎着风微微露出一点。
- 似含脉脉情,如作娑娑舞——像是含着脉脉的情意,仿佛在翩翩起舞。
- 左招杏作弟,回顾梅为侣——左边招唤着杏树做弟弟,右边回望着梅花作伴侣。
- 武陵想高躅,元都惹繁绪——想到武陵的高远处所,元都引起了纷乱的心事。
- 莫嫌烂漫遥,会看霏红雨——不要嫌弃花朵的繁多遥远,到了时你会看到纷纷飘落的红雨。
【赏析】:
这首诗是一首咏物言志诗。诗人借对山桃、杏树和梅花的描写,寄托了自己的志趣。全诗语言优美,富有画意,表达了诗人对春天的热爱和赞美之情。