五针为松三针栝,名虽稍异皆其侪。
牙槎数株倚睥睨,岁古不识何人栽。
夭矫落落吟万籁,盘拿郁郁排千钗。
徒闻金元饰栋宇,两人并坐传齐谐。
瓮城久闭殿阁寂,绮榱落色风筝摧。
珊瑚反挂珠帘断,乔柯雪夜乌鸣哀。
嗟嗟偃蹇凌云姿,难辞根干缠蒿莱。
往来或有寻题者,吊古感慨多徘徊。
琼华遗迹惜就圮,况近紫禁城西隈。
爰葺爰筑命匠人,事殊经始攻灵台。
时向重基驻行跸,金鳌蜿蜒空明皆。
盘桓嘉荫抚寿客,真堪弟视竹与梅。
春朝绿云参天青,秋夕碧月流阴皑。
灵和之柳非伦比,沧桑阅尽依然佳。
沧桑阅尽依然佳,呜呼种树之人安在哉。
诗句翻译与注释:
- 五针为松三针栝,名虽稍异皆其侪。
- “五针”指的是松树的五个枝条,而“三针”指的是栝楼(一种植物)的三个果实。尽管名称略有不同,但这两种植物都是同一种类别。
- 牙槎数株倚睥睨,岁古不识何人栽。
- 几棵牙槎树靠着屋檐(睥睨),不知道是谁种下的。
- 夭矫落落吟万籁,盘拿郁郁排千钗。
- 这些树木姿态高挑优美,仿佛在吟唱着自然界的声音,它们的根盘曲有力,像是千把银钗排列整齐。
- 徒闻金元饰栋宇,两人并坐传齐谐。
- 只是听说过金代和元代的人们用黄金装饰宫殿和楼宇,两个人并肩坐着传播了这种装饰的和谐。
- 瓮城久闭殿阁寂,绮榱落色风筝摧。
- 曾经开放的瓮城现在关闭了,殿阁显得寂静无光,而那些彩色的屋檐被风筝刮掉了颜色。
- 珊瑚反挂珠帘断,乔柯雪夜乌鸣哀。
- 原本挂在墙上的珊瑚现在被摘下了,树上的树枝在雪夜里发出乌鸦的叫声。
- 嗟嗟偃蹇凌云姿,难辞根干缠蒿莱。
- 这些树木的姿态高大挺拔,似乎能直冲云霄,难以脱离它们的根部和茎杆。
- 往来或有寻题者,吊古感慨多徘徊。
- 有时人们来此寻找灵感,感叹古代建筑的美丽,常常驻足停留。
- 琼华遗迹惜就圮,况近紫禁城西隈。
- 琼华寺的遗迹现在只剩下倒塌的建筑,它靠近紫禁城的西边。
- 爰葺爰筑命匠人,事殊经始攻灵台。
- 现在要重新修缮和建造,事情开始时是修建灵台。
- 时向重基驻行跸,金鳌蜿蜒空明皆。
- 当时皇帝常来这里休息,金鳌桥弯曲盘旋,景色非常美丽。
- 盘桓嘉荫抚寿客,真堪弟视竹与梅。
- 在这里悠闲地休息,真是像弟弟一样欣赏竹子和梅花。
- 春朝绿云参天青,秋夕碧月流阴皑。
- 春天的时候绿色如云般覆盖天空,秋天的时候月光洒满阴暗的地方。
- 灵和之柳非伦比,沧桑阅尽依然佳。
- 灵和宫的柳树与众不同,即使经历了时间的沧桑,仍然非常美丽。
- 沧桑阅尽依然佳,呜呼种树之人安在哉。
- 虽然经历了沧桑变化,但它依然保持着美好的状态,可惜那些种植树木的人已经不在了。
赏析:
这首诗通过对琼华寺遗址的描绘,展示了古代建筑的壮丽与衰败,同时反映了人们对过去美好时光的怀念和对自然美的赞美。诗人通过对树木、建筑、历史遗迹等的描述,表达了对时间流逝的感慨和对历史文化遗产的珍视。