累洽重熙四海春,皇清职贡万方均。
书文车轨谁能外,方趾圆颅莫不亲。
那许防风仍后至,早闻干吕已咸宾。
涂山玉帛千秋述,商室共球百禄臻。
讵是索疆恢此日,亦惟谟烈赖前人。
唐家右相堪依例,画院名流命写真。
西鲽东鹣觐王会,南蛮北狄秉元辰。
丹青非为夸声教,保泰承庥慎拊循。
诗句释义与赏析:
- 累洽重熙四海春,皇清职贡万方均。
- 注释: 累洽:连续和谐;重熙:指皇帝的圣政得到延续;职贡:向皇帝贡献特产;万方均:各地都平等无偏。
- 译文: 国家的和谐延续和皇帝的圣政被继续传承,使得四海(天下)都如同春天一样充满生机,各地都平等地向皇帝进献贡品。
- 书文车轨谁能外,方趾圆颅莫不亲。
- 注释: 书文:指书籍文化;车轨:古代车辆行驶的道路;方趾圆颅:古人以人的头型为标准,方正者为“方”,圆形者为“圆”;亲:亲近。
- 译文: 无论是哪种人种,只要他们有学问,都能接触到书籍和文化;他们的头型方正或圆润,也都能得到皇帝的亲近和认可。
- 那许防风仍后至,早闻干吕已咸宾。
- 注释: 防风、干吕:古代的两个部落名,代表不同的族群;咸宾:全部被接纳为宾客。
- 译文: 那些原本落后的部落如防风、干吕等,现在都已经早早地来到朝中成为贵宾。
- 涂山玉帛千秋述,商室共球百禄臻。
- 注释: 涂山:传说中的地名,此处象征繁荣昌盛;玉帛:指礼物,比喻恩惠;千秋:千年;商室:指商朝;百禄:各种福禄。
- 译文: 通过长期的文化交流和相互尊重,商朝的礼仪和恩惠得以长久流传,百世的福禄也因此增多。
- 讵是索疆恢此日,亦惟谟烈赖前人。
- 注释: 讵:岂;索疆:寻求边疆;谟烈:谋略和功绩;前人:先辈。
- 译文: 并非只是今天在追求边疆的扩张,而是依靠前人的谋略和功绩。
- 唐家右相堪依例,画院名流命写真。
- 注释: 唐家右相:指唐朝的宰相;堪依例:符合规定;画院名流:指知名的画家。
- 译文: 按照朝廷的规定,唐代的宰相可以作为范例,而画院中的著名画家则负责绘制肖像。
- 西鲽东鹣觐王会,南蛮北狄秉元辰。
- 注释: 西鲽东鹣:西边的鱼和东边的鸟,都是远方的国家,用以象征远方的使者;王会:帝王的宴会;秉元辰:掌握天命。
- 译文: 来自西方的鱼和东方的鸟都被邀请参加了国王的宴会,南方和北方的蛮族和民族也被纳入了天命所赋予的权力之中。
- 丹青非为夸声教,保泰承庥慎拊循。
- 注释: 丹青:绘画;保泰承庥:保持国家的安宁和繁荣;慎拊循:谨慎地引导和扶持。
- 译文: 绘画并不是为了夸耀自己的名声和教化,而是要保护国家的安全和繁荣,并谨慎地引导和扶持人民走向更加美好的未来。