塞云低叆靅,朔雪洒雰霏。
万嶂增严气,千林缬素辉。
月同光不湿,风似定还飞。
压帽轻于絮,堆衣幻作玑。
藩王群扈跸,漠岭早张围。
谁肯毡裘著,都欣玉策挥。
衬蹄致马疾,刷羽益雕威。
搜穴虎呈迹,炙鲜鹿荐肥。
弥漫迷涧户,飘瞥婳林扉。
乞相寒江上,一蓑披得归。

【诗句释义】

塞云低叆靅,塞云低垂,覆盖了天空;

朔雪洒雰霏。朔风带来雪花,纷纷扬扬飘落;

万嶂增严气,万山峻峭,增添了肃穆之气;

千林缬素辉。千树披上素白的华服,熠熠生辉。

月同光不湿,月光皎洁,不沾湿衣裳;

风似定还飞。寒风凛冽,但依然在飞舞。

压帽轻于絮,雪花落在帽子上,比棉花还要柔软;堆衣幻作玑。雪花堆积如珠宝,闪耀着晶莹的光芒。

藩王群扈跸,藩王们齐聚,跟随皇帝出行;漠岭早张围。漠北高原已开始搭建营帐准备御敌;

谁肯毡裘著,谁能忍受寒冷,愿意穿上毡毛制成的衣服?都欣玉策挥,大家都喜欢玉质的马鞭挥动。

衬蹄致马疾,马蹄下踩踏雪地,使马匹奔跑得更快;刷羽益雕威。雪地上留下飞翔的痕迹,让马更加威猛有力。

搜穴虎呈迹,雪中寻找洞穴的狼踪迹,显现出它们的狡猾;炙鲜鹿荐肥,捕捉到新鲜的猎物,给养料充足的食物。

弥漫迷涧户,大雪漫天,使得村落被雪淹没;飘瞥婳林扉。雪花飘洒在树林中,使门扉也变得模糊不清。

乞相寒江上,请求皇帝允许自己渡过冰冷的江面返回家乡;一蓑披得归。只有一件蓑衣才能保护自己安全回家。

【译文】

塞外云层低垂,朔风吹来细雪纷飞。

万重山峰显得更加雄伟壮丽,千树披上了洁白的外衣。

月光明亮不沾身衣,寒风呼啸仍在空中飞舞。

雪帽压得很低很软,雪衣堆得如珍珠般璀璨。

藩王们聚集追随皇帝,漠北高原已经设起行帐。

谁会愿意穿毡子裹住身体,每个人都盼望着马鞭舞动。

马蹄踩过雪地加速奔驰,雪地上留下飞奔痕迹,展现力量与速度。

在雪地里寻找动物踪迹,捕捉到新鲜猎物为食。

大雪将小村淹没,树木间积雪让人看不清方向。

希望渡过寒冬回到家乡,仅有蓑衣能护体安全。

【赏析】

此诗描绘了一幅冬日边塞雪景图:塞外天空阴云密布,朔风吹拂下纷纷扬扬的雪花飘落。山峰高耸入云,万木披上银装,一派苍茫而壮阔的景象。月光皎洁无云,照亮了整个天地,寒风呼啸而过,却无法吹灭这明亮的月光。诗人以细腻的笔触描绘了塞外的雪景,既有宏大的自然景观,又不乏对人的情感体验与心理活动,展现了边塞风光的独特魅力。全诗语言简练生动,情感真挚自然,给人以视觉和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。