畿辅岁巡省,清尘勤且谙。
长民宁只此,适已率为惭。
岁美人教俭,男耕女拙蚕。
实心日戒五,异政迹宗三。
切以慈祥导,徐将礼乐涵。
休风自首善,遐壤庶因覃。
这首诗是清朝诗人朱彝尊的作品。下面是对这首诗的逐句释义:
- 首句:“示直𨽻总督鄂弥达及各属。”
译文:我给总督鄂弥达及其下属官员发出告示,让他们遵守朝廷的法纪和制度。
注释:直𨽻(zhēn yǎn)总督,即直隶总督,是清朝的地方高级官职之一,管辖直隶省(今河北省)等地区。这里指代的是清朝的一位地方高官。告示,古代官府发给有关人员的文字通告。
- 次句:“畿辅岁巡省,清尘勤且谙。”
译文:我每年巡视京城周边地区,清理尘埃,勤奋地熟悉那里的事务。
注释:畿辅,指京城周边地区,即北京周围一带的地区。这句话表明了作者对京师附近地区的关心。
- 第三句:“长民宁只此,适已率为惭。”
译文:只有在这里治理百姓,才能使国家安宁,但我现在感到惭愧,因为我没有尽到自己的责任。
注释:长民,治理百姓,泛指治理一方或一国之民。宁,安定、平安的意思。适,这里作“只”解,表示唯一、只有。率,引导、带领。这句表达的是作者对自己职责的认识和对现状的不满。
- 第四句:“岁美人教俭,男耕女拙蚕。”
译文:人们生活富裕时,教导他们节俭;男女都擅长纺织业,从事养蚕。
注释:岁人,这里的“人”指代人民,即民众。教俭,教导人们勤俭节约。男耕女织,形容男女都从事农耕和手工业。拙,不善、不熟练的意思。蚕,指养蚕,古代以桑叶喂蚕。这句话描述了作者认为的社会状态和人们的勤劳程度。
- 第五句:“实心日戒五,异政迹宗三。”
译文:我每天提醒自己要警惕五种危险,避免三种不良行为。
注释:实心,指诚实、实在的心。日戒五,每天都要警惕五种危险,即五种可能危害自身的行为或思想。异政,不同的政见。这里指偏离正道的政见或行为。迹宗三,指三条不良的榜样或行为。
- 第六句:“切以慈祥导,徐将礼乐涵。”
译文:我恳切地用慈爱祥和的态度来指导大家,慢慢地让礼仪和音乐渗透人心。
注释:切以,恳切地、真诚地。慈祥,指慈爱而温顺的样子。导,引导、教育。这里指用慈爱温和的态度来影响他人。徐将,慢慢地、逐渐地。礼乐,指礼节和音乐,这里用来象征道德和教化。涵,指包容、吸收。
- 最后两句:“休风自首善,遐壤庶因覃。”
译文:从首都开始的风气已经形成,远方的土地也将受益。
注释:休风,良好的风气。首善,首指首都或中心地带,善指良好的事物或风尚。遐壤,遥远的土地。庶,众多的意思。覃,这里是“延”、“扩展”的意思。
赏析:
这是一首告诫统治者要清廉为政、勤勉为民的诗作。诗人通过描述自己向地方官员发出的告示内容,表达了他对京城附近地区的关心和责任感。接着又通过描写京城周边地区的生活情况,强调了治理百姓、倡导节俭和勤劳的重要性。最后,诗人呼吁统治者要以京城的风气为榜样,推动整个社会的道德和文明发展。全诗情感真挚,语言简洁明了,具有较强的现实意义和教育作用。