经筵昨甫过,释奠此亲临。
宁仅崇文典,惟殷望道心。
衣冠集鱼雅,殿幕仰深沉。
道法参天地,神依贯古今。
千年绵后裔,六佾协元音。
圣藻光楣梠,君师责并钦。
仲春释奠先师
仲春时节,孔子的庙堂刚刚庆祝过新年的祭典。今天,您亲临此地主持释奠礼。
经筵:指讲论经书的场所;昨:昨天,前一日;甫:刚刚。
释奠:古代祭祀先圣的仪式。释:通“释”,释放、解除之意;奠:祭奠之意。
临:到场。
宁:岂,难道;仅:只是;崇:尊崇;文:文治,指儒家的学问与修养。
惟:只有;殷:深切;望道心:期望修身齐家治国平天下的道德之心。
衣冠集鱼雅:衣冠,指士人的装束;集鱼,指捕鱼为业的人;雅:高雅,这里指有道德修养的人。
殿幕:殿宇的门幕;仰:仰望。
神依贯古今:神意依附于天地万物之中,贯通古今。
绵后裔:延续后世。
六佾:古代舞蹈乐队的一种排列方式,六个佾组成一队,佾由八人舞成。
协元音:协调和谐的声音,指音乐声调。
圣藻光楣梠:圣人的智慧和德行如同光辉照耀在门楣上,用来比喻君主或贤者对国家的贡献。
君师责并钦:君主和教师的责任都是值得尊敬的。
这首诗是一首颂诗,旨在赞美君主和教师对国家的贡献。诗人首先描述了仲春时节孔子庙堂刚刚庆祝过新年的祭典,然后表达了他对君主和教师的尊敬之情。